半浦夜歌闻荡桨,一星幽火照叉鱼。
- 拼音版原文全文
仙 明 洲 口 号 唐 /李 群 玉 长 爱 沙 洲 水 竹 居 ,暮 江 春 树 绿 阴 初 。浪 翻 新 月 金 波 浅 ,风 损 轻 云 玉 叶 疏 。半 浦 夜 歌 闻 荡 桨 ,一 星 幽 火 照 叉 鱼 。二 年 此 处 寻 佳 句 ,景 物 常 输 楚 客 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚客(chǔ kè)的意思:指在他乡的客人,也可指在异地独自奋斗的人。
翻新(fān xīn)的意思:指对旧物进行修复或改造,使之焕然一新。
佳句(jiā jù)的意思:佳句是指优美的句子或诗句,具有艺术性和表达力。
金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。
景物(jǐng wù)的意思:指自然景物或人工构筑物。
轻云(qīng yún)的意思:轻飘的云朵,比喻事物轻盈、不沉重。
沙洲(shā zhōu)的意思:指河流中的沙堆或河床上的沙丘。比喻出现的机会或条件很少。
水竹(shuǐ zhú)的意思:水竹是指竹子在水中生长,形容人的品性纯洁高尚,不受外界世俗的影响。
一星(yī xīng)的意思:形容极少、极少的数量或程度。
玉叶(yù yè)的意思:指玉石上的花纹或纹理,比喻文章或诗词的妙处、优美的修辞或精巧的技艺。
- 翻译
- 我特别喜欢在沙洲上的竹林居所,傍晚时分江边春树绿意正浓。
江浪翻滚,新月如金色波纹般浅淡,微风吹过,轻盈的云朵稀疏如玉叶。
夜晚在江边,能听到划桨声,一盏幽暗的灯火映照着捕鱼人。
在这里寻找佳句已经两年,但这里的景色始终不如楚地文人笔下的生动丰富。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的春夜江景图。开篇“长爱沙洲水竹居,暮江春树绿阴初”表达了诗人对沙洲水边竹林住宅的喜爱,以及对春日傍晚江边春色初露的赞美。这里的“长爱”显示出诗人对这片景色的深厚情感,而“绿阴初”则是对自然美景的细腻描绘。
接着“浪翻新月金波浅,风损轻云玉叶疏”中,“浪翻新月”描写了江水在春夜微波荡漾之际,映照着初升的新月,给人以清澈明净之感。"金波浅"则可能是指月光下的波光或波纹,如同细碎的金屑一般。而“风损轻云玉叶疏”则形容了微风吹过轻柔的云朵,使得如玉般洁白的树叶显得稀疏,这里“玉叶”可能是对春日新叶的一种美誉。
诗中间“半浦夜歌闻荡桨,一星幽火照叉鱼”描绘了一幅夜晚渔夫在江上唱歌、划桨的画面。"半浦夜歌"让人联想到宁静夜色中的歌声,而“闻荡桨”则是听到了渔夫划水的声音,营造出一种和谐共鸣的氛围。“一星幽火照叉鱼”可能是在描写岸边或船上的灯光照射到河中,使得水中的鱼儿在微弱的光线下显得神秘而又静谧。
最后“二年此处寻佳句,景物常输楚客书”表达了诗人对这片美景的深刻印象,以及希望留下不朽文字的愿望。"二年此处"说明诗人在这个地方已经停留了两年的时间,而“寻佳句”则是诗人在这期间不断地追求和创作美好的诗句。“景物常输楚客书”意味着景色如同长久流传的文字,常常被游历到此的旅客记录在案。
整首诗通过对春夜江景的细腻描写,以及对自然之美与文学创作的深切情感,展现了诗人对于生活和艺术的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·其二庆寿
整顿乾坤,恨舞袖、回旋不足。
须付与、腰金叠赤,面槐参绿。
功业岂无人可了,英豪自有心相伏。
自孤窗、寒烛听经纶,常三复。举大白,倾醽醁。
为公起,歌此曲。曲中意惟有,斯贤堪属。
萱草喜除烦恼障,莲花妙享清凉福。
愿年年、团扇弄生绡,长如玉。
水调歌头·其四
草蔓已多露,松竹总含风。
群山左顾右盼,如虎更如龙。
时见渔灯三两,知在谁家浦溆,星斗烂垂空。
万有付一扫,人世等天宫。秋萧瑟,林脱叶,水归洪。
江湖飘泊鸿雁,洲渚肯相容。
要使群生安堵,不听三更吠犬,此则是奇功。
一任画麟阁,吾自老墙东。
送智齐师出峡
齐师成都来,春风掀竹笠。
自云十五年,参学事未毕。
得钱买小舟,湖南寻佛日。
胸中有此老,如饭不下嗌。
誓竭牛马走,往供薪水役。
傥谐一大事,归来卧蓬荜。
此老吾所闻,机用飞霹雳。
高提倚天剑,万里无行迹。
师欲婴其锋,意气真绝出。
巫峡柁声转,湘江帆影急。
行矣毋滞淫,坐夏犹可及。
寄语花药市,为我留一席。
八六子
扫芳林。几番风雨,匆匆老尽春禽。
渐薄润侵衣不断,嫩凉随扇初生。晚窗自吟。沈沈。
幽径芳寻。晻霭苔香帘净,萧疏竹影庭深。
谩淡却蛾眉,晨妆慵扫,宝钗虫散,绣屏鸾破,当时暗水和云泛酒,空山留月听琴。
料如今。门前数重翠阴。
惠安赖惟允汝恭乞崇清老椿芳桂四大字为赋二诗·其一
混元盘古为之母,汗漫安期为之友。
枝条上挂蜺连蜷,劫火不坏其天全。
雷雨不惊其生厚,春秋巧历莫能知。
知我者有蒙庄叟,君持此物为亲寿。
老陈作字光摩斗,人兮椿兮共长久。