- 诗文中出现的词语含义
-
倒影(dào yǐng)的意思:指事物在光线的照射下,通过反射在水面、镜子等物体上形成的影像。
钓鱼(diào yú)的意思:比喻用诱饵引诱别人上当受骗。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
换取(huàn qǔ)的意思:交换、交易
浪游(làng yóu)的意思:指随意游玩,漫无目的地旅行。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
碎石(suì shí)的意思:指碎石块,比喻各种琐碎的事物。
微风(wēi fēng)的意思:微弱的风,指轻柔的风。
萦带(yíng dài)的意思:指事物缠绕、环绕,形成连绵不断的样子。
游鳞(yóu lín)的意思:形容鱼游动的样子,也用来比喻众多的事物或人群密集而活跃的景象。
鱼船(yú chuán)的意思:比喻人与事物相互依存,不能分离。
- 注释
- 埼岸:江岸。
萦带:曲折延伸。
微风:轻轻的风。
细涟:细微的波纹。
绿阴:茂盛的树荫。
三月后:春季后期。
倒影:倒映的影像。
乱峰:交错的山峰。
吹浪:在浪花中游动。
游鳞:游动的小鱼。
黏苔:粘附在石头上的苔藓。
碎石:破碎的石头。
腰下组:腰间的佩带。
换取:交换。
钓鱼船:用来垂钓的小船。
- 翻译
- 江岸随着曲折的水道延伸,微风轻拂水面泛起细小波纹。
三月之后,绿色的树荫浓密,倒映在峰峦交错的湖面之上,景象纷乱。
小鱼在浪花中穿梭,石头上粘附着苔藓,显得圆润。
我愿意用腰间的佩带,换取一艘能让我垂钓的小船。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的自然景象,通过细腻的笔触展现了诗人对大自然的深切感受和艺术加工。
“埼岸随萦带,微风起细涟。”这里,“埼岸”指的是水边的小山或小坡,“随萦带”则形容岸边草木随着水波摇曳,“微风起细涟”描绘了轻柔的风吹拂过水面,引起细小的波纹,这两句生动地勾勒出一幅静谧的湖泊图景。
“绿阴三月后,倒影乱峰前。”“绿阴三月后”表明春天的树木已经长出了浓密的叶子,“倒影乱峰前”则是说这些树木的倒映在波光粼粼的水面上,与山峰交织在一起,显得错综复杂。
“吹浪游鳞小,黏苔碎石圆。”这一句通过“吹浪游鳞小”表现了鱼儿在水中自由穿梭的情景,“黏苔碎石圆”则是说岩石表面长满了青苔,看起来光滑而有弧度。
“会将腰下组,换取钓鱼船。”这里诗人表达了一种愿望,意即要用自己腰间的佩带去交换一条钓鱼用的小船。这两句流露出诗人对自然生活的向往和对简单生活的追求。
整首诗通过对景物的细致描写和个人情感的流露,展现了诗人对于大自然的热爱以及对一种简朴生活方式的憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢