倦投枕上如蚕老,飞入花间与蝶同。
《寝室二绝·其二》全文
- 翻译
- 疲倦时投入枕上就像老蚕一样,飞舞在花丛中与蝴蝶共舞。
可惜没有人能劝告蒙叟,让他不要度过一生都在这梦境般的槐宫之中。
- 注释
- 倦:疲倦。
投:投入。
枕上:枕头之上。
如:像。
蚕老:老蚕。
飞入:飞进。
花间:花丛中。
与:和。
蝶同:与蝴蝶一样。
可惜:可惜。
无人:没有别人。
劝:劝告。
蒙叟:蒙叟,这里可能指梦境中的老人。
百年:一生。
莫:不要。
出:离开。
大槐宫:梦境中的槐宫,比喻虚幻的世界。
- 鉴赏
此诗描绘的是一个安逸的夜晚景象,诗人将自己比喻为疲惫的蚕虫,倒头便睡。第二句“飞入花间与蝶同”则是借用蝴蝶在花间自由飞舞的情景来表达自己与自然融为一体的心境。第三句“可惜无人劝蒙叟”中,“蒙叟”是一种古代的酒器,诗人这里用它来隐喻自己不愿被打扰的状态。最后一句“百年莫出大槐宫”,则是表达了一种超脱世俗,长久居住于一个宁静之地(大槐宫)的愿望。
整首诗通过对比和借代的手法,展现了诗人对于安逸生活的向往,以及他想要远离尘嚣、独享宁静时光的心情。诗中充满了对自然之美的赞赏,同时也透露出一种超然物外的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠安南善书阮生生名廷玠为予书春秋春王正月考及安南行稿予喜其楷法遒美更其字曰宝善而诗以赠之
安南有生阮廷玠,隶书国内知名最。
整如老将严甲兵,庄若端人正冠带。
老夫持节使炎州,头白眼昏今老大。
著书暇日使之写,一笑令人心目快。
唐时选人用楷法,嗟尔乃在要荒外。
翡翠天涯隐羽毛,蛇珠海底沈光怪。
我兴为尔作长歌,生起脩容重再拜。
独不见儋耳黎生遇老坡,亦得姓名传后代。
赠程仲宁
莫究岐黄术,谁研草木经。
厥生常夭札,此理竟沈冥。
念汝身先达,逢人药最灵。
龙蟠休父刻,蜃射相湖腥。
秀毓文公里,光扬婺女星。
抄方曾授祖,问礼已趋庭。
橘井泉犹洌,杏林花更馨。
弟兄双璧白,家世一毡青。
卧病摧颓久,愁怀涕泗零。
秋风色憔悴,晓日影娉婷。
解脱诸魔若,能逃二竖形。
未妨蓄芝术,政尔用参苓。
妙手千金贵,高车驷马駉。
鲲鹏将变化,早晚徙南溟。
伏读高昌佥宪公唐律十二首爱其清新雄杰殆本天成非吟哦造次可得韩退之慕樊宗师文苏子瞻拟黄鲁直体惟其有之是以似之区区虽欲效颦第恐唐突西施耳·其三和甘露寺之二
人品东南第一流,几回徙倚豁吟眸。
雁鸿有信江淮晓,草木无言天地秋。
萧寺僧归灯影乱,秦楼人醉笛声愁。
当时记得传香使,鼍鼓逢逢催发舟。