频来无事干,孤坐有山看。
- 拼音版原文全文
凤 山 禅 寺 宋 /徐 梦 发 百 役 红 尘 吏 ,过 门 一 解 鞍 。频 来 无 事 干 ,孤 坐 有 山 看 。留 月 不 掩 户 ,招 风 长 倚 栏 。马 嘶 催 去 路 ,吾 道 尚 盘 桓 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百役(bǎi yì)的意思:指百种工作或职务,也泛指各种各样的工作。
风长(fēng cháng)的意思:形容风势强劲,无法阻挡。
过门(guò mén)的意思:指婚姻中的女子出嫁到男方家庭,也可泛指女子嫁入新家庭。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
解鞍(jiě ān)的意思:解下马鞍。
马嘶(mǎ sī)的意思:形容马儿长嘶声,比喻形势紧迫或战争即将爆发。
盘桓(pán huán)的意思:形容人在某个地方停留、逗留不去。
去路(qù lù)的意思:指前途或出路被堵塞,无法继续前进。
事干(shì gàn)的意思:指事情有关、事务有关。
吾道(wú dào)的意思:指自己的道理、原则、信仰等。也表示坚持自己的主张,不受他人影响。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
倚栏(yǐ lán)的意思:倚靠在栏杆上,形容闲适自在的样子。
招风(zhāo fēng)的意思:招引麻烦、引来非议或危险。
- 翻译
- 百般忙碌的红尘官吏,路过家门时卸下鞍鞯。
常常来访并无他事,独自坐着欣赏山景。
留住月亮不关门扉,任凭清风长久依栏。
马儿嘶鸣催促前行,但我的道路还在徘徊。
- 注释
- 百役:各种职务。
红尘:世俗社会。
吏:官吏。
过门:路过家门。
解鞍:卸下马鞍。
频来:经常来访。
无事干:没有其他事情。
孤坐:独自坐着。
山看:欣赏山景。
留月:留住月亮。
掩户:关门。
招风:任凭清风。
倚栏:依靠栏杆。
马嘶:马儿嘶叫。
催去路:催促上路。
吾道:我的道路。
盘桓:徘徊不前。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐梦发所作的《凤山禅寺》。诗中描绘了诗人忙碌于俗世公务后,来到凤山禅寺暂作停留的场景。"百役红尘吏"表达了诗人对尘世事务的辛劳感受,而"过门一解鞍"则形象地写出他在寺庙门前卸下疲惫,仿佛卸下了生活的重担。接下来的"频来无事干,孤坐有山看",写出了诗人在此处的闲适与宁静,可以静静地欣赏周围的山景。
"留月不掩户,招风长倚栏"两句,进一步展现出诗人与自然的亲近,似乎月亮和清风都在邀请他留下。最后,"马嘶催去路,吾道尚盘桓"表达了诗人虽然面临离去,但内心深处对佛法之道的执着和对禅寺的依恋,暗示他的道路虽然曲折,但仍然在寻找内心的平静与归宿。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人从世俗到出尘的心境转变,流露出对禅意生活的向往和对尘世纷扰的超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢