- 拼音版原文全文
得 巨 鱼 送 叔 祖 宋 /张 镃 桃 花 流 水 正 关 渠 ,雨 后 俄 收 紫 鱠 鱼 。岂 是 斋 厨 真 欠 此 ,小 诗 聊 当 腹 中 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
水正(shuǐ zhèng)的意思:指事物正当、合理、恰当。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
小诗(xiǎo shī)的意思:指短小精悍的诗歌作品。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
斋厨(zhāi chú)的意思:指清贫的厨房,形容生活简朴。
中书(zhōng shū)的意思:指被任命为官员的人,也指官吏。
桃花流(táo huā liú)的意思:形容桃花盛开的景象,也用来比喻妇女的美貌。
桃花流水(táo huā liú shuǐ)的意思:形容景色美丽如画,如诗如画。
- 注释
- 桃花:盛开的桃花。
流水:流水声。
正关渠:正适合捕鱼。
雨后:雨后的天气。
俄:很快。
紫鲙鱼:紫色的生鱼片(如鲈鱼)。
岂是:难道是。
斋厨:素食厨房。
真欠此:真的缺少这样的美食。
小诗:随意写的诗。
聊当:姑且当作。
腹中书:心中的食谱或菜单。
- 翻译
- 桃花盛开,流水潺潺,正是捕捞的好时节,雨后很快就有了紫色的鲙鱼收获。
这难道是因为斋堂的菜肴真的缺少这种美味吗?我随意写的小诗,权当腹中的食谱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后桃花流水与收获丰厚渔获的景象,通过鲜明的意象和自然的语言展现了诗人对生活美好时刻的细腻感受。"桃花流水正关渠"一句,将桃花与流水融为一体,营造出一个生动活泼的画面,同时也寓含着春天到来、万物复苏的喜悦心情。"雨后俄收紫鲙鱼"则显示了诗人在雨后的幸运收获,这里的“紫鲙鱼”可能象征着珍贵和丰盛。
接下来的两句"岂是斋厨真欠此,小诗聊当腹中书",则表达了诗人对这份喜悦的珍惜与感激,以及将这份美好时刻内化为精神财富的愿望。这里的“岂是”表现了一种疑问的语气,同时也是自言自语的确认,强调这份收获非同小可。而“小诗聊当腹中书”,则意味着诗人将这份经历通过诗歌的形式内化于心,将其视为精神上的滋养。
整首诗不仅展示了诗人的生活情趣和艺术造诣,也反映出古代文人对自然、生活的深刻感悟和内在的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
世称乌反哺盖闻而未睹焉一日晨起见其类聚飞鸣乃其然也感叹有作
东方日初出,草树何青青。
乌雏哺其母,散乱林郊坰。
其母得所饲,哑哑振双翎。
其雏远衔饵,翅短来去轻。
绸缪报深恩,眷顾存至情。
我行忽见之,感叹涕泗零。
有亲不能养,在世徒营营。
羽族尚能尔,况我万物灵。
低头拜乌雏,愧汝曾参名。
- 诗词赏析