《和永叔琅琊山六咏·其六惠觉方丈》全文
- 翻译
- 松门隐者我未曾相识,但一读你的诗就感到亲近。
任凭岁月流逝,人事变迁,我却坚守在这里,如同山壁静立,云雾缭绕。
- 注释
- 松门:隐藏在松林中的隐士。
隐者:隐居的人。
识:相识。
君:你。
诗:诗歌。
已奭:如同相见。
岁月:时光。
人事迁:人事变化。
此身:我的身体。
不动:不动摇。
云生壁:云雾在墙壁上生成。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《和永叔琅琊山六咏(其六)惠觉方丈》,主要描绘了一位未谋面的松门隐者,通过欣赏其诗歌,诗人感到仿佛已经与其心灵相通。诗人感叹岁月流转,人事变迁,而自己则如同静止的身躯,心境如壁立不移,展现出对隐逸生活的深深敬仰和内心的宁静。整首诗寓含了对人生态度的沉思,以及对文学艺术力量的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
千秋岁.咏纸鸢二首·其二
摩空决起,此事偶然耳。材最小,风偏利。
轻狂应有恨,浩荡凭谁致。
须记取,青春牢把长绳繫。
已自飞腾遂,也算云霄器。莫浪语,休私喜。
送来天上便,望向城头悸。
真险著,老夫只合街头睡。