月出空山静,烟生远树稠。
- 拼音版原文全文
秋 日 怀 古 园 有 作 宋 /张 嵲 故 里 田 庐 远 ,他 乡 禾 黍 秋 。风 高 初 下 叶 ,川 浅 欲 生 洲 。月 出 空 山 静 ,烟 生 远 树 稠 。已 谙 为 客 意 ,坚 坐 任 迟 留 。
- 诗文中出现的词语含义
-
迟留(chí liú)的意思:迟延逗留,拖延不去。
出空(chū kōng)的意思:表示没有结果、没有收获或没有成就。
风高(fēng gāo)的意思:形容风势强劲,狂风呼啸的状态。
故里(gù lǐ)的意思:故里指的是一个人的故乡或祖籍。
禾黍(hé shǔ)的意思:禾黍是指稻谷和黍谷,也泛指庄稼和粮食。
坚坐(jiān zuò)的意思:坚定地坐着,表示意志坚定,不动摇。
客意(kè yì)的意思:指客人的意思或意见。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
生洲(shēng zhōu)的意思:指人生地不熟的地方或陌生的环境。
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
田庐(tián lú)的意思:指农田中的小屋,比喻贫寒简陋的住所。
- 翻译
- 故乡的农田房屋遥不可及,异乡的稻谷已在秋季成熟。
秋风吹过,树叶开始飘落,河流变浅,露出河洲。
明月升起,寂静的山间更显空旷,远处的树木在烟雾中显得密集。
我早已熟悉了做客的心情,静静地坐着,任由时间慢慢流逝。
- 注释
- 故里:故乡。
田庐:农田房屋。
他乡:异乡。
禾黍:稻谷。
风高:秋风猛烈。
初下叶:开始落叶。
川浅:河流变浅。
生洲:露出河洲。
月出:月亮升起。
空山:寂静的山。
烟生:烟雾升起。
远树稠:远处树木密集。
为客:做客。
意:心情。
坚坐:静静地坐着。
迟留:慢慢流逝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的田园风光和诗人对故里的思念。"故里田庐远,他乡禾黍秋"表达了诗人身在异乡,对远方家乡的田野与秋收的怀念之情。"风高初下叶,川浅欲生洲"则是对自然景象的描绘,通过风声和水位的变化,展现出秋天的特征。
"月出空山静,烟生远树稠"一句,诗人借助明月与轻烟,营造了一种恬静而又略带忧愁的情调。"已谙为客意,坚坐任迟留"则表达了诗人虽然明白自己身为客人的处境,但仍旧选择坐在那里,不急于离开,沉浸在对故里的思念中。
整首诗通过对自然景象的描写和个人情感的抒发,表现出诗人深厚的情感与淡远的哲理。张嵲以其细腻的笔触,将秋天的宁静美好与游子的哀愁交织在一起,为读者呈现了一幅生动的秋景图画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢