- 拼音版原文全文
曲 江 秋 日 唐 /韩 偓 斜 烟 缕 缕 鹭 鸶 栖 ,藕 叶 枯 香 折 野 泥 。有 个 高 僧 入 图 画 ,把 经 吟 立 水 塘 西 。
- 注释
- 斜烟:斜照下的烟雾。
缕缕:一条条。
鹭鸶:一种长腿水鸟。
栖:停留,歇息。
藕叶:莲藕的叶子。
枯香:枯萎但仍有香气的。
折:折断。
野泥:野外的泥土。
有个:有一个。
高僧:德高望重的僧人。
入图画:被画入画中。
把经:拿着经书。
吟立:诵经站立。
水塘西:水塘的西边。
- 翻译
- 斜阳下,缕缕轻烟笼罩着鹭鸶的栖息地,
枯萎的荷叶散发着香气,鹭鸶在其中折断了泥中的食物。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日曲江的景象,通过细腻的笔触展现了诗人对自然美景的深切感受和独特的情愫。
“斜烟缕缕鹭鸶栖”,画面中烟雾轻薄,与飞鸟栖息在树梢上的情景交织在一起,营造出一种淡远而宁静的氛围。这里的“斜烟”可能象征着秋天特有的那种清冷与淡雅,而“鹭鸶栖”则传达了一种自然与和谐的生活状态。
“藕叶枯香折野泥”,藕叶(即莲叶)的枯黄以及它们散发出的香气,与地面上的湿泥交织在一起,勾勒出秋天特有的丰富色彩和生机。藕叶在这里代表了生命力与季节更迭的主题。
“有个高僧入图画,把经吟立水塘西”,则描写了一位高僧进入这幅图画之中,手持佛经站在西边的水塘旁吟诵。这里的“高僧”象征着精神的超脱和内心的宁静,而他在水塘旁吟诵佛经,则是对自然与宗教信仰之间和谐共生的描绘。
整体而言,这首诗通过生动的意象,将读者带入一个秋日的田园之中,感受那份宁静、和谐与精神上的升华。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
正月十六夜同荔浦天桥看月追和黄仲则陈理堂
月正十五至十七,游人看灯不看月。
僻地谁来访素娥,空使寒光照冰雪。
天桥高高接天坛,流波冻合澜不翻。
栖鸦踏枝倏惊起,一轮皓魄明林端。
初在林端既天半,倒影射桥光凌乱。
此身疑作广寒游,十丈京尘一时散。
延生与我怀抱同,深宵蹑足凌长虹。
碧天沉沉净如拭,繁星敛耀芒角空。
举头望月开口笑,作歌酬月月知否。
黄生陈生皆清才,往年今夕曾同来。
兴酣落笔走珠玉,欲与明月争光辉。
太息后来无继矣,岂知更有我与子。
君才何必输两人,月光不过清如此。
此时旅怀百不忧,入关毕竟让王师。
姓符谶纬原无应,身作韩彭且不知。
欲效安丰何反复,可怜终未处台司。
《正月十六夜同荔浦天桥看月追和黄仲则陈理堂》【清·张晋】月正十五至十七,游人看灯不看月。僻地谁来访素娥,空使寒光照冰雪。天桥高高接天坛,流波冻合澜不翻。栖鸦踏枝倏惊起,一轮皓魄明林端。初在林端既天半,倒影射桥光凌乱。此身疑作广寒游,十丈京尘一时散。延生与我怀抱同,深宵蹑足凌长虹。碧天沉沉净如拭,繁星敛耀芒角空。举头望月开口笑,作歌酬月月知否。黄生陈生皆清才,往年今夕曾同来。兴酣落笔走珠玉,欲与明月争光辉。太息后来无继矣,岂知更有我与子。君才何必输两人,月光不过清如此。此时旅怀百不忧,入关毕竟让王师。姓符谶纬原无应,身作韩彭且不知。欲效安丰何反复,可怜终未处台司。
https://www.xiaoshiju.com/shici/56167c6e217a0410892.html