《又和董氏东园桧屏石床》全文
- 拼音版原文全文
又 和 董 氏 东 园 桧 屏 石 床 宋 /司 马 光 密 叶 萧 森 翠 幕 纡 ,暂 来 犹 恨 不 长 居 。脱 冠 解 带 坐 终 日 ,花 落 石 床 春 自 如 。
- 注释
- 密叶:繁密的树叶。
萧森:幽深寂静。
翠幕纡:翠绿色的帷幕般弯曲。
暂来:暂时来访。
不长居:不能长期居住。
脱冠:摘下帽子。
解带:解开衣带。
坐终日:整天坐着。
花落:花瓣飘落。
石床:石头做的床。
春自如:春天依旧自在。
- 翻译
- 茂密的树叶在微风中摇曳,如同翠绿的帷幕般舒展。
短暂的停留仍遗憾不能长久居住。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静雅致的画面,诗人在一个被密叶和翠绿幕帐所围绕的地方暂时停留,由于时间短暂,他对不能长期居住此地感到遗憾。"脱冠解带坐终日"表达了诗人放松自我、享受当下的心情,仿佛与自然融为一体。在这里,花落石床,春天的气息在无声中流淌,表现出一种超然物外的淡定和从容。
诗中的意境清新脱俗,语言简洁而不失韵味,通过对景色的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对自然之美的深切感悟和内心的宁静与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢