- 拼音版原文全文
次 聪 父 见 遗 韵 宋 /张 元 干 拙 速 还 知 胜 巧 迟 ,男 儿 功 业 要 逢 时 。不 妨 唾 面 辱 高 马 ,似 有 泥 坑 规 病 鸱 。老 去 尚 堪 苏 子 印 ,兴 来 须 到 习 家 池 。此 心 毕 娶 无 余 事 ,且 向 春 江 理 钓 丝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
毕娶(bì qǔ)的意思:指婚姻的圆满,婚事顺利完成。
不妨(bù fáng)的意思:表示可以毫不拘束地做某事,没有什么妨碍或顾虑。
春江(chūn jiāng)的意思:春江指的是春天的江河,是形容春季景色美丽、生机勃勃的意象。
钓丝(diào sī)的意思:形容人痴迷于网络,沉迷于虚拟世界,无法自拔。
逢时(féng shí)的意思:逢时意为遇到合适的时机,表示抓住时机,做出正确的选择。
功业(gōng yè)的意思:指伟大的事业或功绩。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
泥坑(ní kēng)的意思:指陷入困境或困扰中,无法自拔。
巧迟(qiǎo chí)的意思:指行动或做事要巧妙灵活,不可迟误。
苏子(sū zǐ)的意思:指聪明、才智出众的人。
唾面(tuò miàn)的意思:形容非常恶劣、极其丑陋。
习家(xí jiā)的意思:指一个家庭或团体内部的成员互相学习、互相交流,共同进步。
拙速(zhuō sù)的意思:指行事笨拙而又过于急躁,缺乏周密考虑和冷静思考的态度。
习家池(xí jiā chí)的意思:指一个人或家族在某方面的才能或特长得到了充分的发挥和展示。
- 翻译
- 深知笨拙也胜过过于机巧,男子汉的事业关键在于时机
不妨对趾高气昂的人吐口水,就像对待陷入困境的猛禽
年老时还能享受苏东坡般的豁达,兴致来时一定要去习家池游赏
此生已无他求,只愿在春江垂钓,享受生活
- 注释
- 拙速:笨拙。
巧迟:过于机巧。
男儿:男子汉。
逢时:时机。
唾面:吐口水。
辱:侮辱。
高马:趾高气昂的人。
规病鸱:规劝陷入困境的猛禽。
苏子印:苏东坡般的豁达。
兴来:兴致来时。
习家池:历史上的著名景点。
毕娶:此生已婚。
馀事:其他事情。
理钓丝:垂钓。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家张元干的作品,名为《次聪父见遗韵》。从内容上看,这是一首表达个人情感和生活态度的诗歌。
诗中的“拙速还知胜巧迟,男儿功业要逢时”两句,表达了作者对于人生进取的思考,即便是能力平庸,只要抓住时机,也能成就一番事业。这里所说的“拙速”和“巧迟”,指的是才能或手法上的不同,而“男儿功业要逢时”,则强调了机遇对成功的重要性。
接下来的“不妨唾面辱高马,似有泥坑规病鸱”一句,作者使用了生动的比喻,形象地描绘了一种坚持不懈、不畏艰难的情景。这里的“唾面辱高马”,意味着即便是受到羞辱,也要像唾沫落在马蹄上那样,不被外界干扰,继续前进。
诗中的“老去尚堪苏子印,兴来须到习家池”两句,则流露出作者对于岁月和人生经历的反思。这里的“老去”,表达了对年华渐长之感触;“苏子印”指的是历史上的人物或事迹,这里可能是用以自比,表示即便到了晚年,也还能留下些许业绩。而“兴来须到习家池”,则表现出一种对于自然的向往和对美好生活的追求。
最后,“此心毕娶无馀事,且向春江理钓丝”两句,抒发了作者内心的宁静与淡定。这里的“此心毕娶”,意味着内心已经没有多余的忧虑和杂念;“且向春江理钓丝”,则描绘了一幅诗人在春天的河流旁边悠然自得地垂钓的景象,透露出一种超脱世俗、与自然合一的境界。
总体而言,这首诗通过对生活态度和个人情感的抒发,展现了作者积极向上的人生观念,以及对于自然美好和内心平静的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢