《又次签判丈惜花绝句三首·其二》全文
- 注释
- 蚤作:清晨。
抽书:翻阅书籍。
白间:明亮的间隙(指灯光)。
瓦炉:瓦制的火炉。
宿香:昨日留下的香气。
诗来:收到诗信。
报我:告知我。
群花尽:各种花儿都凋谢了。
亟起:急忙起身。
巡檐:绕着屋檐走动。
忘帽寒:忘记寒冷,帽子都忘了戴。
- 翻译
- 清晨时分,我在灯下读书,享受片刻宁静
炉火中还残留着昨夜的余香
- 鉴赏
这首宋代赵蕃的诗《又次签判丈惜花绝句三首(其二)》描绘了一幅清晨读书赏花的画面。诗人早早起身,一边翻阅书籍,一边享受着瓦炉中残留的花香。突然收到朋友寄来的诗,告知群花已凋零,诗人急忙起身,漫步檐下,连帽子都忘记戴,只沉浸在对春花逝去的深深惋惜之中。诗中流露出诗人对时光易逝和自然美景的敏感与感慨,以及对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢