凭君为报群胥道,莫作循州刺史看。
《批周宗书后》全文
- 拼音版原文全文
批 周 宗 书 后 唐 /李 建 勋 偶 罢 阿 衡 来 典 郡 ,固 无 闲 物 可 应 官 。凭 君 为 报 群 胥 道 ,莫 作 循 州 刺 史 看 。
- 翻译
- 我刚刚辞去阿衡的职位来到这个郡任职,确实没有什么多余的物品可以用来应付官场事务。
请你告诉那些下属官员,不要把我当作循州刺史那样对待。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李建勋的《批周宗书后》,其中包含了诗人的政治抱负和对现实不满的情感。开头两句“偶罢阿衡来典郡,固无闲物可应官。”表达了诗人在仕途上的不顺遂和无奈,"阿衡"指的是古代的宰相,"典郡"则是管理一郡之职务。这里诗人自比为宰相,来到某郡任职,但感到手中无物可用以应对官职中的种种需求。
接着两句“凭君为报群胥道,莫作循州刺史看。”则是诗人表达了自己的政治理想和抱负。"凭君"即依靠您的力量,"群胥"指的是众多的百姓,而"莫作循州刺史看"则是在告诫某位统治者不要将自己视为普通的地方官员(如循州刺史)。诗人希望能够借助君主的力量来实现自己的政治抱负,为民众谋福祉,不仅仅满足于一个小地方官职的角色。
总体而言,这首诗反映了诗人对理想与现实之间矛盾的心情,以及对于更高政治理想的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢