- 诗文中出现的词语含义
-
白酒(bái jiǔ)的意思:指未经勾兑、掺杂的纯粹酒精饮料,也用来比喻纯正、纯洁的事物。
半生(bàn shēng)的意思:指人生的一半时间,比喻经历或经验丰富。
碧梧(bì wú)的意思:指人的志向高远,有追求卓越的精神。
朝昏(cháo hūn)的意思:指白天和黑夜,昼夜更替,时间的变化。
垂老(chuí lǎo)的意思:指年纪已经很大,年老体衰。
翠竹(cuì zhú)的意思:翠竹指的是绿色的竹子,比喻品德高尚的人或环境清幽的地方。
来去(lái qù)的意思:表示人或事物的到来和离去。
论交(lùn jiāo)的意思:指讨论朋友之交情。也指交朋友时要经过深思熟虑,慎重选择。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
剩欲(shèng yù)的意思:剩余的欲望,指未得到满足的欲望。
生来(shēng lái)的意思:指天生、自然具备某种品质或特点。
霜林(shuāng lín)的意思:形容秋冬季节寒冷的景象。
无行(wú xíng)的意思:没有行动力或无所作为。
细谈(xì tán)的意思:详细讨论或谈论某个话题
闲野(xián yě)的意思:形容人行动轻松自在,没有拘束。
行迹(xíng jì)的意思:指人的行踪、足迹或行动的轨迹。
野雁(yě yàn)的意思:比喻离散的亲人或朋友。
- 翻译
- 一生忙碌如同隔年筑巢,垂暮之年只剩早晚茅草。
时常邀请客人共饮白酒黄鸡,回忆起往昔与绿梧翠竹的交往。
闲居无事,野雁不再留下踪迹,只剩下霜林中孤零零的枝梢。
我渴望深入交谈,理解你的深意,但谁能像少年般轻松嘲讽呢?
- 注释
- 半生:一生。
来去:忙碌。
隔年巢:如同隔年筑巢。
垂老:垂暮。
朝昏:早晚。
一把茅:只剩早晚茅草。
白酒黄鸡:酒宴。
时唤客:时常邀请客人。
碧梧翠竹:绿梧翠竹。
旧论交:往昔交往。
身闲:闲居。
野雁无行迹:野雁不再留下踪迹。
妄尽:妄念尽去。
霜林只战梢:只剩霜林孤枝。
细谈:深入交谈。
真子喻:你的深意。
戏作:轻松嘲讽。
少年嘲:少年般的轻松嘲讽。
- 鉴赏
此诗描绘的是诗人隐居山林的生活情景和心境。首句“半生来去隔年巢”表达了诗人对岁月流逝、生命有限的感慨,同时也暗示了自己已经选择了一种与世隔绝的生活方式——在山中建巢居住。而“垂老朝昏一把茅”则是说到了晚年,诗人的头发都白了,只剩下一把草做为庇护。这里,“垂老”二字充满了对生命流逝的无奈和感慨。
接下来,“白酒黄鸡时唤客,碧梧翠竹旧论交”描述的是诗人与友人的交流方式。在山中,诗人用白酒和黄鸡来招待稀客,而“碧梧翠竹”则是自然美景的描绘,这里的“旧论交”意味着在这美好的环境里,与朋友们进行深入而愉悦的交流。
第三句“身闲野雁无行迹,妄尽霜林只战梢”表达了诗人对自由生活的向往。这里,“身闲野雁”描绘了一种超脱尘世、与自然和谐共生的状态,而“妄尽霜林只战梢”则是说在寒冷的森林里,诗人的心灵依然在为理想而斗争。
最后两句“剩欲细谈真子喻,谁能戏作少年嘲”表达了诗人对生命、智慧和时间的深刻理解。这里,“剩欲细谈真子喻”是说诗人希望能有机会细致地探讨那些真正重要的人生哲理,而“谁能戏作少年嘲”则是在反思过去,感叹现在,似乎在询问:还有谁能够像年轻时那样对待生活的挑战和嘲讽?
整首诗通过山林隐居、与自然和朋友交流,以及对生命和智慧的思考,展现了诗人超脱尘世、追求内心平静与深刻哲理的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送珂书记游金陵
两度扣幽扃,知君无俗情。
远抛孤屿碧,久住冷泉清。
吟骨瘦欲出,行囊贫得轻。
天寒犹未返,贪看石头城。