萧山遗老在,谁使涕交挥。
- 诗文中出现的词语含义
-
独言(dú yán)的意思:指一个人自言自语,不与他人交流。
怀宝(huái bǎo)的意思:怀宝意指怀揣珍贵的宝物,比喻心中充满了宝贵的珍藏。
皇使(huáng shǐ)的意思:指被皇帝派遣出使他国的使者,也可用来比喻被人派遣出去执行任务的人。
皇皇(huáng huáng)的意思:形容威严庄重,威武雄壮。
郎闱(láng wéi)的意思:郎闱是指古代官员选拔的考试场所,也用来比喻选拔人才的场合。
人方(rén fāng)的意思:指人与人之间相互对待、相互交往的态度和方式。
使节(shǐ jié)的意思:指派出使者前往他国,进行外交活动或传递信息的行为。
蔚蔚(yù yù)的意思:形容繁荣兴盛,茂盛繁多。
言归(yán guī)的意思:指说话归纳到一起,总结出结论或回答问题。
勇往(yǒng wǎng)的意思:勇往表示勇敢向前,毫不畏惧地努力奋斗,决心向着目标前进。
皂盖(zào gài)的意思:指人的头发白得像皂盖一样。
黄粱梦(huáng liáng mèng)的意思:比喻虚幻的幻想或美好的梦境。
- 注释
- 蔚蔚:繁盛的样子。
郎闱:郎官的府邸。
皇皇:显赫或盛大。
使节:使者或外交官。
竞时:众人争相。
怀宝:带着贵重物品。
皂盖:黑色的车盖,古代官员乘坐的标志。
黄粱梦:比喻虚幻的梦想或不切实际的期望。
萧山:地名,可能指代某位老者所在的地方。
遗老:年老的遗民或隐士。
涕交挥:泪流满面。
- 翻译
- 遥望郎官府邸,使者节仗辉煌。
众人争相进取,他却独自带着宝贝归乡。
官员们惋惜离去,如黄粱美梦已不再。
萧山的老者尚在,是谁让他泪流满面。
- 鉴赏
这是一首描绘历史场景的诗篇,通过对比和反差手法展现了昔日英雄与当下衰败的强烈对比。
“蔚蔚郎闱望,皇皇使节辉。”开篇两句营造了一种宏伟壮丽的气氛,"蔚蔚"和"皇皇"都是形容词,用来描绘古代将帅威严与权力象征的景象。
“竞时俱勇往,怀宝独言归。”接下来的两句则表现了当年英雄们共同奋不顾身地去战斗,而今朝却只剩一人带着宝器独自返回,这里的对比极为鲜明,透露出一种历史沧桑和英雄末路的哀愁。
“皂盖人方惜,黄粱梦已非。”这两句通过具体物品来表达时间流逝与物是人非的情感,"皂盖"代表了过去的奢华,而今朝的人们对其心存珍惜;"黄粱"则象征着往日的繁荣,但如同梦境般已经不复存在。
“萧山遗老在,谁使涕交挥。”末尾两句则引入了一个萧瑟山中仍然健在的老者形象,通过他对昔日英杰泪流满面来表达出诗人对过去英雄时代的怀念和哀悼。
整首诗通过对历史的回顾与当下现实的反差,抒发了诗人对过往辉煌时代的无限缅怀与深深感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。