- 诗文中出现的词语含义
-
八角(bā jiǎo)的意思:指八个角,形容东西的形状八面玲珑、多变。
比玉(bǐ yù)的意思:比喻人的品德高尚、价值卓越。
垂垂(chuí chuí)的意思:形容时间的流逝或年龄的增长。
琮琤(cóng chēng)的意思:形容声音清脆悦耳。
玳梁(dài liáng)的意思:指建筑物中横梁和柱子的连接处,比喻事物的关键或决定性的部分。
玎珰(dīng dāng)的意思:形容声音悦耳动听。
东邻(dōng lín)的意思:东方的邻居或邻国。
断肠(duàn cháng)的意思:形容极度悲痛,心碎。
番守(fān shǒu)的意思:指守卫边境或边疆地区的官兵。
飞泉(fēi quán)的意思:形容水流奔涌迅猛。
分番(fēn fān)的意思:指按次序分配、轮流担任。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
宫商(gōng shāng)的意思:宫商是指音乐中的两个音调,也泛指音乐。
孤灯(gū dēng)的意思:指孤单寂寞的景象或处境。
和比(hé bǐ)的意思:和比指的是彼此相比较,互相衡量或对比。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
良工(liáng gōng)的意思:指技艺高超、工作出色的人。
流苏(liú sū)的意思:指物体下垂的部分,也比喻人物的品质或形象。
买断(mǎi duàn)的意思:指以一次性付款购买某物全部权益或使用权,不再支付租金或分期付款。
门风(mén fēng)的意思:指家族或机构的风气和传统。
鸣佩(míng pèi)的意思:对人或事物表示敬佩和赞叹。
明珠(míng zhū)的意思:指非常宝贵的东西或人才。
凄切(qī qiè)的意思:形容情感悲伤凄切,感触深沉。
窃听(qiè tīng)的意思:偷偷地听取别人的谈话或秘密信息。
清和(qīng hé)的意思:清净和谐,没有纷争。
清都(qīng dōu)的意思:指政治清明、治理清廉的都城。
霜天(shuāng tiān)的意思:霜天指寒冷的冬天。
双鬟(shuāng huán)的意思:形容女子梳着两个鬏髻,也比喻双方争斗、相持不下。
溢价(yì jià)的意思:指超过正常价值或市场价格的额外加价。
莹玉(yíng yù)的意思:形容美玉般的美好品质或人的美丽容貌。
幽怨(yōu yuàn)的意思:形容内心深处的忧郁和不满。
玉壶(yù hú)的意思:指美酒。也比喻美好的事物或美好的境地。
怨女(yuàn nǚ)的意思:指心胸狭窄,心怀怨恨的女子。
怨结(yuàn jié)的意思:怨恨的情感积累到一定程度,变得难以化解。
征人(zhēng rén)的意思:招募人才,征集人才。
重门(zhòng mén)的意思:指重要的门户,比喻重要的地方或重要的人物。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子购买铁马(一种装饰品)的情景,通过细腻的笔触展现了其内心的复杂情感。首句“明珠莹玉垂垂结”以明珠与莹玉的比喻,形象地描绘了铁马的精美与华贵。接着,“八角流苏响凄切”则通过声音的描写,营造出一种既美丽又略带哀愁的氛围。
“风前双桂玳梁高,自有宫商按成节”两句,将铁马置于高高的玳瑁梁上,仿佛宫商调式的音乐,暗示了铁马不仅仅是装饰,更蕴含着某种韵律与节奏之美。接下来,“初闻鸣佩委清都,又似飞泉点玉壶”通过声音的类比,进一步强化了铁马的音乐性,同时也暗示了其清雅脱俗的气质。
“征人晓泪霜天尽,怨女秋魂夜月孤”两句,通过“征人”与“怨女”的意象,表达了对远方亲人思念的哀愁以及内心深处的孤独感。而“东邻窃听疑璚玖,琮琤握在良工手”则通过东邻的窃听与良工的制作,侧面表现了铁马的珍贵与独特。
最后,“少妇帷中溢价酬,双鬟帘下分番守”描绘了购买铁马的少妇及其侍女的场景,通过细节展现人物的情感与生活状态。“但道清和比玉扬,讵知幽怨结玎珰”则揭示了表面的清和背后隐藏的幽怨,以及铁马作为物证,见证了这份情感的复杂性。
“重门风雨孤灯暗,悔杀黄金买断肠”以风雨中的孤灯暗淡,以及对购买铁马行为的后悔,收尾全诗,表达了深沉的情感与反思。整首诗通过丰富的意象与细腻的情感描绘,展现了中国古典诗歌独特的艺术魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
岳祠
潼津直上车隆隆,绿杨夹道驰青骢。
太华可望不可到,小憩暂谒金天宫。
尊严庙貌象丹阙,人力不逮疑神工。
入门一径翳天日,列植汉柏兼秦松。
升阶俯首拜深殿,心魂谡谡钦声容。
巍峨白帝据黻座,神威肃穆尊弥恭。
众真立侍各执事,大冠长剑威仪同。
十王列庑聚群鬼,或置鼎镬加磨舂。
穷奸变怪状千万,森罗果报惊愚蒙。
转屏环柱出殿后,横廊直亘趋深重。
红装十队肄舞乐,修眉秀颊争昌丰。
洞房阴阴窗牖静,画帘高卷香罗红。
衣桁盥洗纷位置,儿襦女舄筐篚充。
衾枕粲灿焕云锦,冰绡作帐轻烟笼。
帝妃端坐燕笑语,意态真有齐眉风。
庙令老人事神久,房帏曲折无不通。
手持管钥导我入,误惊闺闼心忡忡。
我闻华岳作西镇,兴云降雨参天功。
惟神正直司肃杀,秩宗典礼方三公。
真宰冥漠太虚朕,岂有家室相和雍。
嫁女夺妇事叠见,荒唐诬蔑真齐东。
愚民无知好蛊媚,遂以猥亵明尊崇。
神之所依宁在此,谁为户喻开盲聋。
茶余扶倦上高阁,俯仰百态舒心胸。
须臾云散日卓午,晴空划出三芙蓉。
《岳祠》【清·成书】潼津直上车隆隆,绿杨夹道驰青骢。太华可望不可到,小憩暂谒金天宫。尊严庙貌象丹阙,人力不逮疑神工。入门一径翳天日,列植汉柏兼秦松。升阶俯首拜深殿,心魂谡谡钦声容。巍峨白帝据黻座,神威肃穆尊弥恭。众真立侍各执事,大冠长剑威仪同。十王列庑聚群鬼,或置鼎镬加磨舂。穷奸变怪状千万,森罗果报惊愚蒙。转屏环柱出殿后,横廊直亘趋深重。红装十队肄舞乐,修眉秀颊争昌丰。洞房阴阴窗牖静,画帘高卷香罗红。衣桁盥洗纷位置,儿襦女舄筐篚充。衾枕粲灿焕云锦,冰绡作帐轻烟笼。帝妃端坐燕笑语,意态真有齐眉风。庙令老人事神久,房帏曲折无不通。手持管钥导我入,误惊闺闼心忡忡。我闻华岳作西镇,兴云降雨参天功。惟神正直司肃杀,秩宗典礼方三公。真宰冥漠太虚朕,岂有家室相和雍。嫁女夺妇事叠见,荒唐诬蔑真齐东。愚民无知好蛊媚,遂以猥亵明尊崇。神之所依宁在此,谁为户喻开盲聋。茶余扶倦上高阁,俯仰百态舒心胸。须臾云散日卓午,晴空划出三芙蓉。
https://www.xiaoshiju.com/shici/68567c6a94b2ef90777.html
夜宴曲
朱门甲第连云开,主人豪侈何雄哉。
金钗十二拥燕赵,珠履三千夸邹枚。
日长不足继以夜,肴由鼎进酒倾罍。
华镫四照张火伞,管弦迭奏鸣春雷。
方其得意逞雄肆,黄金挥洒飞尘埃。
一食直兼十户富,一衣直费十锦材。
酒阑人散客归去,更严霜重月堕雾。
乞儿觅食那可得,路侧城隅空叹息。