《宫词》全文
- 翻译
- 长门宫秋夜下着雨,窗外滴答作寒冷的声音。
我后悔没有早些离开皇辇,或许就不会有别的遗憾产生了。
- 注释
- 长门:指汉代宫殿名,这里代指失宠的皇后所居之处。
秋夜:秋天的夜晚。
雨:下雨。
滴寒声:雨滴打在窗户上的冷冽声音。
悔:后悔。
先辞辇:事先离开皇辇。
应:应该。
别恨:其他的遗憾或悔恨。
- 鉴赏
这首诗描绘的是秋天夜晚宫中长门殿的景象,窗外秋雨绵绵,滴落在窗户上发出寒冷的声音。诗人通过自我反思,表达了如果当初没有轻易离开皇帝的车辇(可能指的是失宠后被赐居长门的情况),或许就不会有今日的遗憾和无尽的别恨。寇准以简洁的语言,勾勒出一个深宫女子的内心世界,寓情于景,情感深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢