- 拼音版原文全文
柳 长 句 唐 /杜 牧 日 落 水 流 西 复 东 ,春 光 不 尽 柳 何 穷 。巫 娥 庙 里 低 含 雨 ,宋 玉 宅 前 斜 带 风 。莫 将 榆 荚 共 争 翠 ,深 感 杏 花 相 映 红 。灞 上 汉 南 千 万 树 ,几 人 游 宦 别 离 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
灞上(bà shàng)的意思:指人或事物处于险境或危机之中。
别离(bié lí)的意思:离别,分别
不尽(bù jìn)的意思:没有尽头或没有限制
春光(chūn guāng)的意思:春天的阳光,指春天的美好景色或春天的气息。
何穷(hé qióng)的意思:本指没有穷尽的事物,也用来形容人的才能、智慧等没有极限。
落水(luò shuǐ)的意思:指人或物掉进水中。
千万(qiān wàn)的意思:表示强调或劝告,要注意或务必做某事。
日落(rì luò)的意思:日落,太阳从地平线下降,天色渐暗的现象。这个成语常用来比喻事物或人的衰落、结束或消亡。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
宋玉(sòng yù)的意思:形容人或物失去原有的光彩,失去了往日的辉煌。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
巫娥(wū é)的意思:指女巫、妖娥,形容女人妖媚、狡诈。
相映(xiāng yìng)的意思:指两个或多个事物相互照映,相辅相成。
映红(yìng hóng)的意思:指受到阳光照射而变红。也用来形容受到好消息、好事等的刺激而激动。
游宦(yóu huàn)的意思:指官员在各地任职、巡游,以及游历各地,体验不同的环境和风土人情。
榆荚(yú jiá)的意思:指人们的交情或感情深厚,像榆树下的榆荚一样紧密相连。
宋玉宅(sòng yù zhái)的意思:指人生地位高贵、富有,生活奢华舒适。
- 注释
- 日落:夕阳。
水:流水。
西复东:向西再向东。
春光:春天的风光。
柳何穷:柳树无尽。
巫娥庙:巫娥庙。
低含雨:低垂着雨滴。
宋玉宅:宋玉的居所。
斜带风:微风拂过。
榆荚:榆树的果实。
争翠:竞相翠绿。
桃花:桃花。
映红:相互映衬红色。
灞上:地名,位于长安附近。
汉南:汉水之南。
游宦:宦游,外出做官。
别离:离别。
- 翻译
- 夕阳西下,流水东流,春天的风光无尽,柳树蔓延到何处。
在巫娥庙中,雨滴低垂,宋玉宅前,微风吹过柳枝。
榆荚不嫌弃与桃花竞相翠绿,深色的柳叶与粉红的桃花相互映衬。
灞上和汉南千万株柳树,有多少人在宦游他乡,因别离而感伤。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,通过对比和联想,表达了诗人对春天美好景色的赞美之情以及对远离家乡的游宦生活的感慨。
"日落水流西复东" 这一句通过时间与空间的交错,强调了光阴的变幻不居,暗示着季节更迭和生命无常。紧接着 "春光不尽柳何穷" 把握住春天最美好的时刻,柳树作为春天的象征,其繁茂和生机勃勃,显示出诗人对大自然永恒生长力的赞叹。
下一联 "巫娥庙里低含雨,宋玉宅前斜带风" 描绘了一个细雨绵绵的春日景象。巫娥庙和宋玉宅作为背景,营造出一种静谧而神秘的氛围,水滴穿叶间的微妙声音,以及轻柔地拂过建筑物表面的风,都是诗人捕捉到的细腻之处。
"不嫌榆荚共争翠,深与桃花相映红" 这两句通过对比,将不同植物的生长状态描绘得淋漓尽致。榆树和荚树虽然是常见的小草,但在春天也能展现出生机勃勃的一面,与桃花这春日佳景中的明星,共同构成了一幅五彩斑斓的画卷。
最后一联 "灞上汉南千万树,几人游宦别离中" 承接前面的描写,将视野开阔至广袤的林木之中。诗人通过对灞河流域内众多柳树的描绘,不仅展示了大自然的壮丽,也暗示着自己漂泊他乡,游宦作客,对家园的思念和离别的忧伤。
整首诗以春天为背景,运用对比和联想的手法,将景物描写与个人情感巧妙地融合起来,展现了诗人深厚的情感和丰富的艺术表现力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢