- 拼音版原文全文
山 村 晓 思 唐 /于 濆 开 门 省 禾 黍 ,邻 翁 水 头 住 。今 朝 南 涧 波 ,昨 夜 西 川 雨 。牧 童 披 短 蓑 ,腰 笛 期 烟 渚 。不 问 水 边 人 ,骑 牛 傍 山 去 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边人(biān rén)的意思:指在边境地区生活的人。
不问(bù wèn)的意思:不关心;不去询问。
短蓑(duǎn suō)的意思:指短而小的衣物。
禾黍(hé shǔ)的意思:禾黍是指稻谷和黍谷,也泛指庄稼和粮食。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
开门(kāi mén)的意思:打开门户,比喻开始或开创某种事业或行动。
牧童(mù tóng)的意思:指放牧牲畜的孩子。比喻年幼无知的人。
水头(shuǐ tóu)的意思:水流的起点,也指事物的源头或起始阶段。
腰笛(yāo dí)的意思:指人的腰部像笛子一样细长,形容人身材修长纤细。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
- 注释
- 开门:打开门。
省:查看。
禾黍:泛指庄稼。
邻翁:邻居的老翁。
水头住:住在靠近水的地方。
今朝:今天。
南涧波:南边山涧的波浪。
昨夜:昨晚。
西川雨:西川下的雨。
牧童:放牛的孩子。
披:穿着。
短蓑:简短的蓑衣,一种雨具。
腰笛:挂在腰间的笛子。
期烟渚:在有烟雾的小沙洲上等待或停留。
不问:不向...打听。
水边人:在水边的人。
骑牛:骑在牛背上。
傍山去:沿着山边走开。
- 翻译
- 打开门查看庄稼,邻居老翁住在溪水旁。
今天南边山涧的波浪,来自昨晚西川的降雨。
牧童穿着短蓑衣,在烟雾缭绕的小洲上吹着笛子。
他不向水边的人打听什么,只是骑着牛沿着山边离开了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山村早晨景象。"开门省禾黍,邻翁水头住"表明诗人在清晨打开家门,看见田野里的庄稼已经成熟,而邻居则住在河边,这里构建了一个典型的农村生活场景。
"今朝南涧波,昨夜西川雨"这两句通过对比,表达了山区地形导致的局部气候变化,今天清晨,南边的小溪已经泛滥成波,而这说明昨晚西边的山谷应该下过雨。这种细腻的情景描写展现了诗人对于自然环境的敏锐观察。
"牧童披短蓑,腰笛期烟渚"则转而描绘一个牧童在早晨穿着简易的蓑衣,腰间挂着用来驱赶牛群的小笛子。在这宁静的山村之中,即使是小牧童,也成为了景色的一部分。而"期烟渚"更增添了一丝诗意,渚水即溪谷中的清澈小溪,这里的烟雾或许只是想象中的景致,但却深化了画面的意境。
最后两句"不问水边人,骑牛傍山去"表达了诗人对周围环境的淡然态度,他没有过多询问河边的人,只是骑着牛缓缓地向山区走去。这也许反映了诗人内心的一种逃离和寻求自我空间的心境。
整首诗通过静谧的乡村生活画面,表达了一种超脱世俗、与自然和谐共处的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
齐天乐.送绎言归省母
新来觞咏添浓趣。魂销一声归去。
意写芳馨,情同亲属,欲吐翻教无语。清吟自苦。
记画舫虹桥,香醪螺渚。
佳绝游踪,匆匆怎忍赋南浦。沧波空阔如许。
碧天凉照晚,行踪何处。
过雁高楼,凄蛩孤馆,应念平生吟侣。离边爱护。
愿莫对停云,暗伤幽愫。更约樨窗,剪灯重话雨。
高阳台.游花市
惊艳鸟喧,迷香蝶引,年年花市来过。
百岁光阴,回思已半销磨。
嬉游好趁吟身健,快寻欢、莫任蹉跎。
觉春情老更痴颠,燕子知么。
东风如昨人何处,把前尘细忆,比梦还讹。
每踏芳丛,教侬感慨偏多。
梨魂絮影依稀是,立斜阳、惆怅关河。
向村帘且醉醺醺,陌上行歌。