- 拼音版原文全文
泉 南 道 中 宋 /陈 宓 乍 寒 忽 暖 初 冬 候 ,已 熟 慵 收 大 有 年 。社 鼓 呼 人 鸣 坎 坎 ,山 童 待 月 舞 跹 跹 。旅 行 可 饱 鱼 虾 味 ,疾 步 不 惊 鸡 犬 眠 。外 户 夜 开 今 已 见 ,何 时 斗 米 直 三 钱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
初冬(chū dōng)的意思:初冬指的是冬季的开始或刚刚进入冬季的时候。
大有(dà yǒu)的意思:非常有希望、有前途、有发展。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
疾步(jí bù)的意思:快速地步行或奔跑
坎坎(kǎn kǎn)的意思:形容事情发展不顺利,遇到困难或挫折。
旅行(lǚ xíng)的意思:指旅行、出行。
山童(shān tóng)的意思:山中的孩子,比喻不谙世事的人或幼稚的人。
社鼓(shè gǔ)的意思:指社会上的鼓动和激励。
外户(wài hù)的意思:指与自己家庭不同户口的人。
跹跹(xiān xiān)的意思:形容行走轻快、灵活。
行可(xíng kě)的意思:表示可以行动或可以实施。
有年(yǒu nián)的意思:有很多年的经验或历史。
鱼虾(yú xiā)的意思:指小鱼小虾之害,也指微不足道的问题或麻烦。
大有年(dà yǒu nián)的意思:指某人年龄大,经验丰富,富有智慧。
- 注释
- 乍寒忽暖:形容初冬时天气忽冷忽热。
大有年:丰收之年。
社鼓:乡村祭祀土地神的鼓声。
坎坎:形容鼓声。
山童:山村的孩子。
舞跹跹:轻盈地跳舞。
旅行:出行。
鱼虾味:海鲜的味道。
疾步:快速行走。
鸡犬眠:鸡犬安静入睡。
外户:户外的门。
斗米直三钱:一斗米的价格低至三钱。
- 翻译
- 初冬时节气候变化无常,丰收在望却懒于收割。
村落的鼓声唤起人们,山里的孩子月下欢快舞蹈。
出行能尝鲜美海鲜,快步行走也不惊扰熟睡的鸡犬。
夜晚门户敞开已成常态,不知何时米价会跌至斗米三钱。
- 鉴赏
这首宋诗《泉南道中》描绘了初冬时节的乡村景象。诗人陈宓通过细腻的笔触,展现了丰收的季节里,农民们的忙碌与喜悦。"乍寒忽暖初冬候",写出了天气的变幻不定,但正是这样的气候条件使得农作物得以成熟,"已熟慵收大有年",表达了丰年的期待和农人的悠闲。
"社鼓呼人鸣坎坎",描绘了村民在社日击鼓聚集的热闹场景,"山童待月舞跹跹"则展现出孩子们在月光下欢快舞蹈的天真画面,体现了乡村生活的和谐与欢乐。
"旅行可饱鱼虾味,疾步不惊鸡犬眠",进一步描绘了田园生活的富饶,连旅途中的人都能品尝到鲜美的鱼虾,而鸡犬安然入睡,显现出宁静的乡间夜晚。
最后,诗人以"外户夜开今已见,何时斗米直三钱"作结,表达了对物价低廉、生活质朴的向往,流露出对理想社会的期盼。整首诗富有生活气息,展现了宋代农村的淳朴风情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
病中感春
老去春来已薄情,体中病后更竛竮。
海棠红酽飞成雪,杨柳金浓染作青。
到得当家饶景物,不如旧日借园亭。
一杯欲把还休去,遮莫莺花笑独醒。