《寄巩大监》全文
- 注释
- 十里:形容路途遥远。
兼旬:二十天。
信不通:无法通信。
金阜:富饶之地。
想高风:想起高尚品格。
惮暑:害怕酷暑。
迎客:接待客人。
更恼公:再打扰您。
- 翻译
- 距离遥远,连续二十天都无法通信,每次看到富饶之地,就想起您的高尚品格。
我已深知您因惧怕酷暑难以接待客人,所以不敢再把诗作寄给您,以免打扰您。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立写给朋友巩大监的一首表达思念与敬意的诗。首句“十里兼旬信不通”,描绘了两人之间地理距离遥远,通信十分困难,足见友情深厚而联系不易。接下来的“每看金阜想高风”表达了对巩大监高尚品格的怀念,即使不能常见面,也能从他的名声中感受到他的美德。
“已知惮暑难迎客”一句,寓言式的表达了巩大监因天气炎热而难以接待访客,但这并非出自个人怠慢,而是对客人的体谅和关心。最后一句“不敢将诗更恼公”,诗人谦逊地表示自己不会因为暑热而贸然寄诗打扰对方,显示出对朋友的尊重和理解。
整首诗情感真挚,通过日常小事展现了对友人的深深挂念和敬仰之情,语言质朴,情感深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和人伤春
入帘轻絮故依人,梦后题诗欲判春。
纵使相思解销骨,此情终未作黄尘。
和韩司谏叔夏乐谷五吟.蒲团
少年慕简册,编蒲抄古书。
有闻未能行,常恐迷厥初。
青毡雪窗夜,卧起卷复舒。
岁久亦穿穴,客冷不及渠。
知公已坐忘,物我归如如。
黄团稳叠足,绣茵一籧篨。
传闻伏蒲谏,天子怀每虚。
出处谅未免,裹轮联锋车。