《诗一首》全文
- 翻译
- 小小的土地上就感到满足,子孙后代不再荒废农耕。
已经把长生不老当作好种子,还计划在无何乡建造隐居之所。
- 注释
- 方寸:形容非常小,这里指土地微小。
平田:平坦的农田。
馀:富余,满足。
子孙:后代子孙。
废耕锄:荒废农耕。
不死:长生不老。
嘉种:好的种子,比喻长寿或有价值的事物。
无何:虚构的地方,象征隐居的理想之地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种田园生活的理想状态,展现了诗人对隐逸生活的向往。"方寸平田便有馀"表明在一个非常小的土地上就能获得丰足的收成,不需要再去辛勤耕作。"子孙无复废耕锄"则是说后代也无需再从事农业劳动,生活得以安逸。这两句传达了诗人对简单、自给自足生活的赞美。
接着的"已将不死为嘉种"一句,可能表达了诗人希望长寿,以便能继续享受这种田园生涯。最后一句"更向无何筑隐居"则是说要在一个没有烦恼的地方建造自己的隐居之所。这两句深化了对隐逸生活的追求和对精神寄托的渴望。
总体来说,这首诗通过对自然环境的描绘,表达了诗人逃离尘世纷扰、追求精神宁静和物质自足的理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏古十六首·其六
风云起幽朔,霜雪彫松桂。
修竹实不华,猗梧惨憔悴。
江汉凝以冱,醴泉更蒙蔽。
鸾凤何所归,增击真良计。
岐山尽禾黍,九成困惉懘。
鸣矣后佳期,来仪爽幽契。
乌鸢竞腐鼠,仰视惊高逝。
众羽亦可怀,云飞屡回睨。
猗嗟鲁先生,生后唐虞际。
高华虽韡韡,硕果终幽翳。
幅纸下聊城,片言挫秦锐。
铦铓释纷难,未足论明哲。
况复历下谈,微端本柔脆。
时无豪杰士,横议喧鶗鴂。
春冰薄轻绡,可耐秋阳熭。
次韵传道自适兼呈都司芸叟学士
楚国陈夫子,周南颇滞留。
弊袍披槁叶,瘦马兀扁舟。
药饵过三伏,文书散百忧。
何人共禅悦,居士有浮休。