《与叔易过石佛看宋大夫画山水》全文
- 翻译
- 霜降后,石林被清冷的江气笼罩,
隔着江面还能看见远处连绵的山峦横亘。
- 注释
- 霜落:指霜降时节,天气转凉。
石林:指由岩石形成的林状地貌。
江气清:江面上的水汽显得特别清新。
隔江:隔着江面。
暮山:傍晚时分的山峦。
横:横向延伸。
个中:这里,这种情况。
只欠:只差,唯独缺少。
崔夫子:可能指的是崔姓的文人,古代常用来尊称有学问的人。
满帽秋风:顶着秋风吹拂的帽子,形容人物的闲适风度。
信马行:随意骑马而行,象征自由自在的生活方式。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日石林江畔的景象,霜降之后,空气清新,江面上的雾气缭绕。诗人隔着江水,还能看到远处连绵起伏的山峦,展现出一幅宁静而深远的画面。诗人遗憾地表示,如果能有像崔夫子这样的文人墨客在此,骑着马,任由秋风吹拂满头,定会为这山水画卷增添更多人文意趣。整体上,这首诗以简洁的笔触,表达了对山水美景的欣赏和对人文交流的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
饮酒二十首并序·其二十
羲农去我久,举世少复真。
汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。
凤鸟虽不至,礼乐暂得新,
洙泗辍微响,漂流逮狂秦。
诗书复何罪?一朝成灰尘。
区区诸老翁,为事诚殷勤。
如何绝世下,六籍无一亲。
终日驰车走,不见所问津。
若复不快饮,空负头上巾。
但恨多谬误,君当恕醉人。
次韵和王道损风雨戏寄
小雪才过大雪前,萧萧风雨纸窗穿。
而今共唱新词饮,切莫相邀薄暮天。