更忧徵诏至,移室向深村。
- 拼音版原文全文
题 李 商 叟 半 村 壁 宋 /徐 照 一 径 苍 苔 合 ,连 年 不 出 门 。风 高 松 有 韵 ,溪 满 石 无 痕 。不 自 知 名 重 ,令 人 觉 有 尊 。更 忧 徵 诏 至 ,移 室 向 深 村 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍苔(cāng tái)的意思:指古老的庙宇、墓地等地方长满了青苔。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
风高(fēng gāo)的意思:形容风势强劲,狂风呼啸的状态。
觉道(jué dào)的意思:指通过观察、体验或思考而获得对事物本质、道理的认识和理解。
连年(lián nián)的意思:连续多年
令人(lìng rén)的意思:引起人们某种情感或感受的动作或事物
名重(míng zhòng)的意思:名声很重,声誉很高。
无痕(wú hén)的意思:没有留下痕迹或迹象
一径(yī jìng)的意思:直路,一条径路。
知名(zhī míng)的意思:广为人知,名声大。
自知(zì zhī)的意思:了解自己的能力、局限和状况。
- 注释
- 一径:一条小路。
苍苔:青苔。
合:覆盖。
连年:多年。
出门:远行。
风高:秋风高爽。
松有韵:松树声音有节奏。
溪满:溪水满溢。
石无痕:石头上没有水痕。
不自知:自己并未察觉。
名重:名声大。
道尊:道义的尊贵。
更忧:更加担忧。
徵诏:朝廷征召令。
移室:搬家。
深村:偏远的村庄。
- 翻译
- 一条小路长满青苔,多年未曾出门远行。
秋风吹过松树发出悦耳的声音,溪水满溢石头上却不见痕迹。
我不自知名声有多重要,只觉得遵循道义才是尊贵。
更担心朝廷征召令到来,打算搬家到偏僻的山村去。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐照所作的《题李商叟半村壁》。诗中描绘了一幅静谧而深沉的画面:一条小路被青苔覆盖,显得幽深寂静,多年未有人迹,显示出主人的隐居生活。秋风吹过,松树发出有节奏的声音,增添了宁静的氛围;溪水潺潺,石头上没有留下痕迹,暗示着自然的纯净与和谐。
诗人通过写景,表达了对李商叟深居简出、清高自守的生活态度的赞赏。他并未自夸名重,反而担忧朝廷征召的诏书到来,可能会打破这份宁静,因此他考虑将居所迁往更加偏僻的深村。整首诗寓含了对隐逸生活的向往和对尘世纷扰的避世之情,体现了诗人淡泊名利的品格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。