《杨花》全文
- 翻译
- 老朋友一个也没再来,我独自醒坐着,眼睛都懒得睁开。
还嫌那飞舞的柳絮太烦人,它们落在门前的路上,斑驳了青苔。
- 注释
- 旧雨:老朋友。
人无半迹来:一个朋友也没有来访。
惺惺:清醒的样子。
独坐:独自坐着。
眼慵开:眼睛懒得睁开。
却嫌:反而觉得讨厌。
飞絮:柳絮。
犹多事:太多事。
点破:打乱。
一径苔:一条小路上的青苔。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔所作的《杨花》。诗中描绘了诗人独坐时的孤寂心境。"旧雨人无半迹来"表达了旧日的朋友都很少来访,诗人感到孤独;"惺惺独坐眼慵开"则写出诗人精神疲惫,懒得睁开眼睛的状态。接下来,诗人抱怨杨花"却嫌飞絮犹多事",认为杨花飘落,虽美却打扰了他的宁静,连门前的小路都被点点白絮覆盖,增添了寂寞之感。整首诗以细腻的笔触描绘了诗人的孤寂和对环境的微妙感受,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋夜宿学
促织声中破月悬,水生寒气近湖边。
城头三鼓夜方半,窗下一灯人未眠。
辛苦诗书怜此日,奋飞功业定何年。
太平干禄无他径,只有乡书可荐贤。
琼林苑应制
凤跸出重城,宸游顺物情。
槛花红蕊盛,苑树绿阴成。
雨过池塘静,风来殿阁清。
乐和尧酒满,千载乐升平。