惜无一樽酒,与子醉中言。
《同信道晚登古原》全文
- 拼音版原文全文
同 信 道 晚 登 古 原 宋 /陈 与 义 幽 怀 忽 牢 落 ,起 望 登 古 原 。微 吹 度 修 竹 ,半 林 白 翻 翻 。日 暮 纷 物 态 ,山 空 销 客 魂 。惜 无 一 樽 酒 ,与 子 醉 中 言 。
- 翻译
- 内心忽然感到孤独失落,起身想要登上古老的原野。
微风轻轻吹过修长的竹林,半边树林泛着白色翻动着。
傍晚时分万物形态纷繁,山间空旷消散了游子的思绪。
可惜没有一壶美酒,能和你一起在醉意中倾诉心声。
- 注释
- 幽怀:内心的感触。
牢落:孤独、失落。
起望:起身眺望。
古原:古老的原野。
微吹:轻柔的微风。
度:吹过。
修竹:高大的竹子。
白翻翻:白色摇曳的样子。
日暮:傍晚。
纷物态:万物形态各异。
山空:山间空旷。
销:消散。
客魂:游子的心魂。
一樽酒:一壶酒。
子:你。
醉中言:在醉意中交谈。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义的《同信道晚登古原》,描绘了诗人在傍晚时分登上古老原野的所见所感。首句“幽怀忽牢落”表达了诗人内心深处的孤独和落寞情绪。接着,“起望登古原”写他起身远眺,选择登高以排遣心中愁绪。
“微吹度修竹”描绘了轻风穿过茂密的竹林,带来一丝清凉,增添了环境的静谧。而“半林白翻翻”则通过白色的竹叶在风中摇曳,形象地展现了夕阳下竹林的动态美,富有画面感。
“日暮纷物态”进一步渲染了傍晚时分万物变幻的景象,暗示时光流逝。诗人的心境随着山间的空旷而更加孤寂,“销客魂”直抒胸臆,表达了游子在外的飘零之感。
最后两句“惜无一樽酒,与子醉中言”表达了诗人遗憾没有酒可以共饮,只能借酒消愁,希望能与朋友在醉意中倾诉心事。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人孤独而又渴望共鸣的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
月下笛.冼玉清教授以蚝豉酥皮豆蓉饼杏仁饼鸡旦糕杂装一盒见贻。谱此代谢柬
撑腹书虚,董肠醪薄,怎支吟力。高歌堕帻。
听瓶笙,动茶癖。
胸中块垒蚝山结,换米帖、都成鸡肋。
惜花村沽远,调莺爇鸭,闭户秋寂。门啄邮筒入。
睹巧月玲珑,腻云堆积。酥醐味蜜,胡麻京样新出。
居然动我题糕兴,青鸟护、红巾密幂。
读饼说笑吴均,玉屑金泥仅识。
烛影摇红.花朝
今问花神,生何偏诞春之半。
风暄日暖燕莺晨,忙煞閒庭院。料理探芳心眼。
锦城游、归歌缓缓。时光正好,百舌无端,浪评长短。
客思天涯,踏青望里钿车远。
青袍白袷试春衣,邻户闻裁剪。挑菜人来步懒。
怅泥深、啼鸪语怨。三分有二,春色无多,斜阳催晚。