如圭信非玷,学月但为轮。
- 拼音版原文全文
与 虞 记 室 诸 人 咏 扇 诗 南 北 朝 /何 逊 如 珪 信 非 玷 。学 月 但 为 轮 。机 杼 蘼 芜 妾 。裁 缝 箧 笥 人 。摇 风 入 素 手 。占 曲 掩 朱 唇 。罗 袖 幸 拂 拭 。微 芳 聊 可 因 。
- 诗文中出现的词语含义
-
裁缝(cái feng)的意思:裁缝是指做衣服的工匠,也泛指从事裁剪、缝纫等工作的人。
拂拭(fú shì)的意思:拂拭指轻轻地擦拭或扫除。形容对事物进行细致的处理或整理。
机杼(jī zhù)的意思:指纺织的机器中的主要部件,比喻事物的核心或关键。
蘼芜(mí wú)的意思:形容草木茂盛、景色美丽。
箧笥(qiè sì)的意思:指文书、文件等积存的很多。
素手(sù shǒu)的意思:指女子美丽洁白的手。
微芳(wēi fāng)的意思:微芳指微弱的芳香,形容香气轻微而不浓郁。
摇风(yáo fēng)的意思:摇动风,指摇动空气,引起风起。
朱唇(zhū chún)的意思:形容女子红润的嘴唇,也可以指红唇。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古代仕女在夏日使用折扇的生动画面。诗中“如圭信非玷,学月但为轮”两句通过比喻的手法,将扇子比作没有瑕疵的玉圭和圆满如月,形象地表达了扇子的美好和制作的精细。
“机杼蘼芜妾,裁缝箧笥人”两句则描绘了一群女子在织布机旁忙碌的场景,她们或许是正在为即将到来的夏季制作扇子。这里的“机杼”指的是古代的织布工具,“蘼芜妾”可能是对这些女工的一种温柔的称呼,而“裁缝箧笥人”则强调了她们不仅在织布,也在裁剪和装饰扇子的边框。
“摇风入素手,占曲掩朱唇”两句生动地描绘了女子使用扇子时的情景。“摇风”指的是轻柔地摇动扇子产生的微风,“入素手”则是对她手部皮肤之白嫩的一种形容。而“占曲掩朱唇”则暗示着在凉爽的微风中,女子不仅用扇子扇风,还可能偶尔用扇子遮住嘴唇,或许是在夏日轻声哼唱。
最后,“罗袖幸拂拭,微芳聊可因”两句表达了诗人对这幅场景的欣赏和感慨。“罗袖”形象地描绘了女子在使用扇子时衣袖的摆动,而“幸拂拭”则是对这一切的美好与细腻的赞叹。最后,“微芳聊可因”表达了一种淡淡的清香和诗人希望能够因此而留住这一刻美好的情感。
总体来说,这首诗通过对夏日扇子的描写,展现了古代女子在炎热季节中的生活片段,同时也流露出诗人对于这种平凡而又不失雅致的场景的赞赏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过府学遂谒文翁堂
绿荻负幽隐,高槐泛轻凉。
各誇一时好,披风互低昂。
讵知五月中,微阴忽催黄。
我行鲁侯宫,独谒文翁堂。
若人骨已朽,道在斯不忘。
遂令蜀文章,照耀日月旁。
世事俱腐臭,斯文真久长。
靡颓能几时,萧条翳墟荒。
富贵岂不好,千载同一场。
三叹过泮宫,抚已涕自滂。
观行上座所作维摩问疾图
道人眈眈痴虎头,瞭然电转开双眸。
枯木已死寒岩秋,定中霹雳摧四牛。
起来下笔不能休,新诗字字蟠银钩。
发其馀者漫不收,散而纵横为九流。
我观此画真其尤,病维摩诘小有瘳。
文殊大士从之游,彼上人者难对酬。
两公文章虎而彪,万古凡马空骅骝。
向来曹韩与韦侯,笔端亦尝知此否。
世间画本多山丘,阅人何翅如传邮。
对此可以销百忧,先生胡为吟四愁。
- 诗词赏析