《泊长沙楚秀亭》全文
- 拼音版原文全文
泊 长 沙 楚 秀 亭 宋 /范 成 大 雨 从 湘 西 来 ,波 动 南 楚 门 。不 知 春 涨 高 ,但 怪 江 水 浑 。舟 行 风 打 头 ,陆 行 泥 没 鞍 。且 登 裴 公 台 ,半 日 心 眼 宽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半日(bàn rì)的意思:半天,一段时间的一半。
波动(bō dòng)的意思:
[释义]
(1) (动)起伏不定;不稳定。
(2) (动)波
(3) (动)。
[构成]
偏正式:波〔动
[例句]
情绪波动。(作谓语)引起一阵波动。(作宾语)波动的水面。(作定语)
[反义]
稳定楚门(chǔ mén)的意思:楚门是一个古代地名,后来演变为成语,意为“门户之见”。比喻只看到表面现象或片面的事物,不能看到事物的本质或全面的情况。
春涨(chūn zhǎng)的意思:比喻事物发展到一定程度后,出现迅猛的变化或发展。
打头(dǎ tóu)的意思:指在一系列事物或行动中,排在最前面,起带头作用。
公台(gōng tái)的意思:指人们公开谈论、批评一个人或一件事情的言论或行动。
江水(jiāng shuǐ)的意思:指江河水流,多用来比喻事物的发展变化。
南楚(nán chǔ)的意思:指被困于南楚国,形容陷入困境、境地艰难。
心眼(xīn yǎn)的意思:指心思、眼力、见识、智慧等方面的能力。
行泥(xíng ní)的意思:行动迟缓,动作不灵活。
行风(xíng fēng)的意思:行为作风;风度举止;品行表现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢