- 翻译
- 悠闲地骑着小马漫步
独自围绕着千年古树转
- 注释
- 闲:悠闲。
骑:骑马。
小步马:小型马匹。
独:独自。
绕:环绕。
万年枝:象征长寿或古老的树枝。
尽日:整天。
看花足:欣赏花朵直到满足。
君王:古代对帝王的尊称。
自不知:自己并未察觉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位臣子闲骑小步马,独自绕行于皇宫的万年枝旁。诗中的“万年枝”象征着长寿和永恒,暗示了古老的宫廷建筑。而“尽日看花足,君王自不知”则表达了一种淡泊名利、超然物外的情怀,臣子对皇权的淡漠,以及他对自然之美的独享与欣赏。诗中流露出一种隐逸之情,也反映了古代士人对于世俗功名的看破和超脱。
皮日休通过这简洁而富有意境的语言,展现了自己作为一个臣子的内心世界,以及对自然美景无限向往之情。同时,这也透露出诗人对君王及宫廷生活的一种疏离感和批判态度。在唐代这样的政治文化背景下,这种情感的流露颇为难得,显示了皮日休在文学上的勇气与独特视角。
总体而言,这首诗不仅是一幅生动的宫廷风光画,更是诗人内心世界的一次深刻表达。它以其独有的艺术魅力,展现了一种超脱世俗、追求精神自由的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
屠清渠丈过饮醉后作山水幅见遗
先生一笑如河清,醉后往往一见之。
即令不饮持大盏,已觉春气盈须眉。
平生胸中当丘壑,思象独到无专师。
常时兀兀不动手,醉来拨墨风雨驰。
长虹俯吸海波立,乖龙上蹴天云垂。
及当精心运亳末,双目炯如漆点脂。
图成挂我竹间屋,况有光怪来穷追。
翻樽却避坐上客,索粟怖走邻家儿。
先生掀髯忽大笑,压兴还用倾千卮。
鄙人不饮喜观饮,先生善画兼爱诗。
短缣尺幅许投赠,日来烂醉无不宜。
我歌君饮万事足,更看醉墨挥淋漓。
螺子山观战
言登螺子山,山上列营伍。
凌高更下眺,万垒若环堵。
谁谓燕巢幕,敢作螳螂拒。
凭城恃群狐,出穴引众鼠。
公然张爪牙,相当角旗鼓。
军士皆鱼丽,么魔亦蚁聚。
炮声轰如雷,弹丸散若雨。
困兽犹相持,自辰既过午。
豺狼终畏人,蛰虫仍墐户。
嗟尔兔藏窟,暂作鱼游釜。
我从壁上观,全势已亲睹。
北望真君山,南临鹭洲渚。
鹭洲渺何处,一片空焦土。
惟有水师船,往来傍沙浦。