《张文潜作淮阴侯诗有平生萧相真知已何事还同女子谋句因为萧相代答一首》全文
- 翻译
- 当年追捕逃亡之人如同追赶不上,难道今天特意设计对付我。
你的处境就像堆叠的鸡蛋般危险,你可知道?正打算买百姓的土地来陷害自己。
- 注释
- 追亡:追捕逃亡者。
不及:追赶不上。
故相图:特意对付。
身如累卵:处境危险如同堆叠的鸡蛋。
君知否:你知道吗。
买民田:购买百姓的土地。
欲自污:打算陷害自己。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对过去时光的追忆和无奈,以及对现实处境的不满和自嘲。"当日追亡如不及,岂於今日故相图"两句表现了诗人对于逝去美好时光的无限怀念,但现在却只能通过画像来回顾,这种方式显得苍白而无力,表明了时间流逝与现实无奈。
"身如累卵君知否"一句用了一个生动的比喻,将自己的身体比作堆积如同鸭蛋的东西,形象地展现了诗人在权势面前的渺小和无力。这里的"君"可能指的是统治者或有权势的人物,而"知否"则表现出诗人的自嘲和无奈。
"方买民田欲自污"这句则揭示了诗人对于现实社会某些不公行为的批判。"方买民田"可能指的是官员或有权者通过不正当手段购买平民土地,而"欲自污"则表明诗人对这种行为的鄙视,同时也表现出一种无力感,似乎只能眼睁睁地看着不公发生。
整首诗通过对比和强烈的情感表达,揭示了诗人内心的矛盾与挣扎,以及对现实社会问题的深刻认识。
- 作者介绍
- 猜你喜欢