- 诗文中出现的词语含义
-
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
高歌(gāo gē)的意思:高歌指的是欢快地高声歌唱,形容心情愉悦,豪情满怀。
禁烟(jìn yān)的意思:禁止吸烟。
兰荪(lán sūn)的意思:形容文章或音乐美好动人。
楼上(lóu shàng)的意思:指的是在地位、权力或智慧上高于某人。
暮雨(mù yǔ)的意思:指在傍晚或黄昏时下的雨。也用来比喻最后的希望或最后的机会。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
水国(shuǐ guó)的意思:指一个地方或国家水多、水势汹涌,或者指一个人喜欢水,善于水上活动。
吾宗(wú zōng)的意思:指自己的门派、宗派或学派。
香径(xiāng jìng)的意思:指香气浓郁的小径,比喻境地清幽、环境幽雅的地方。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
一尊(yī zūn)的意思:指一位德高望重、地位崇高的人。
吟魂(yín hún)的意思:吟咏歌颂英灵的魂魄。
雨昏(yǔ hūn)的意思:指大雨滂沱,天昏地暗的情景。
宗会(zōng huì)的意思:指同宗同道的人聚集在一起,共同交流、学习。
- 注释
- 相思:对远方或爱人的深深思念。
禁烟:清明节期间禁火祭祖。
吟魂:诗人心中的情感波动。
水国:水乡,湿润地区。
春寒:春天的寒冷。
暮雨:傍晚的雨。
朱桥:红色的桥梁。
竹树:竹子和树木。
香径:充满香气的小路。
兰荪:兰花。
吾宗:我的宗族,指亲人。
高歌:大声唱歌。
醉一尊:痛饮一杯。
- 翻译
- 相思之情在清明节临近时更加强烈,楼上的诗人心情激动。
春天的寒意依然笼罩着水乡,傍晚的细雨让屋舍显得朦胧。
红色的小桥连接着竹林和树木,香气四溢的小径环绕着兰花。
我多么希望能与亲族们相聚,一同高歌畅饮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春末时节的画面,充满了对远方亲人思念之情。"相思禁烟近"表达了诗人对于远方亲人的深切思念,这种思念随着春天的到来而变得更加迫切。"楼上动吟魂"则透露出诗人在高楼上沉浸于对亲人的思念之中,甚至到了灵魂颤抖的地步。
"水国春寒在"进一步描绘了春末时节的冷清景象,而"人家暮雨昏"则展示了一幅家庭聚首但外面却是阴雨连绵的画面,增添了一丝孤独与寂寞的情感。
接下来的"朱桥通竹树,香径匝兰荪"描写了一个幽静美丽的自然环境,其中朱桥与竹树、香径与兰草交织成一幅生机勃勃的画面。这个场景似乎是诗人内心世界的映射,即便身处远方,也希望能够找到一种精神上的慰藉。
最后,"安得吾宗会,高歌醉一尊"表达了诗人对家庭团聚的渴望,以及在这种思念中寻找的片刻欢愉。这里的"高歌醉一尊"可能是诗人在想象中的场景,他希望能够与亲人共度时光,即便是在酒精的作用下,也能感受到那份温暖和快乐。
整首诗通过对自然环境的细腻描写,展现了诗人深切的家乡之情与对亲人的思念。这种情感在春天这个季节里变得更加强烈,而诗中的意象则为读者提供了一扇窗口,让我们得以窥视到那个时代人们的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢