小殿眠身佛,空廊折臂神。
- 拼音版原文全文
留 别 唐 栖 云 泉 上 人 宋 /周 弼 水 宿 唐 栖 寺 ,何 缘 更 浃 旬 。千 山 今 日 路 ,三 岁 异 乡 人 。小 殿 眠 身 佛 ,空 廊 折 臂 神 。归 时 重 作 礼 ,又 拂 一 番 尘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何缘(hé yuán)的意思:缘分如何,为何
浃旬(jiā xún)的意思:形容时间过得很快,转眼即逝。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
千山(qiān shān)的意思:指很多山,形容山势磅礴、连绵不尽。
日路(rì lù)的意思:指每天的行程或路程
水宿(shuǐ sù)的意思:在水中过夜,比喻暂时栖身或过夜。
乡人(xiāng rén)的意思:指与自己在同一乡村、出生地的人,也可指与自己有相同背景、共同经历的人。
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
一番(yī fān)的意思:表示一次尝试、一番努力或一番思考。
作礼(zuò lǐ)的意思:表示向人行礼,表达敬意或感谢。
- 注释
- 水宿:夜宿。
唐栖寺:唐代的栖霞寺。
浃旬:满十天。
千山:众多的山。
三岁:三年。
异乡人:在外漂泊的人。
小殿:狭小的佛殿。
身佛:身旁的佛像。
空廊:空荡的走廊。
折臂神:断臂的神像。
归时:返回的时候。
重作礼:重新行礼。
一番尘:一路的风尘。
- 翻译
- 夜晚在唐栖寺住宿,为何还要逗留十天整。
历经千山万水,如今已是异乡漂泊三年的人。
在狭小的佛殿中安睡,身旁是佛像,空荡的走廊里有断臂的神像。
归去时重新行礼致敬,拂去一路风尘。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周弼所作的《留别唐栖云泉上人》。诗中表达了诗人对唐栖寺的深深留恋和即将离开的感慨。首句“水宿唐栖寺”描绘了诗人夜晚在寺中住宿的情景,暗示了僧侣生活的宁静与清寂。次句“何缘更浃旬”则表达了诗人对在此停留超过十天的意外和不舍。
接下来的两句“千山今日路,三岁异乡人”通过描绘旅途的遥远和自己的异乡身份,表达了诗人漂泊在外的孤独以及对寺庙生活的怀念。诗人身处“小殿眠身佛”之中,身心都与佛像相伴,空廊折臂神可能指的是寺中的雕塑或壁画,诗人借此寄托了自己的情感。
最后两句“归时重作礼,又拂一番尘”预示着诗人离别之际,会对僧人和寺庙再次行礼,以表达敬意,并暗示自己将带走这里的尘埃,带走这段难忘的记忆。整首诗情感真挚,语言简洁,展现了诗人对僧侣生活的深深眷恋和对未来的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢