《桑茶坑道中八首·其三》全文
- 注释
- 沙鸥:海鸥的一种,常在水边活动。
点:点缀。
山腰:山的中部或半山腰处。
一足如钩:一只脚弯成钩状。
一足翘:一只脚抬得很高。
乃是:原来是。
山农:在山上耕作的农民。
垦:开垦,耕种。
斜崦:山坡,这里指山腰。
倚锄:扶着锄头。
无力:没有力气。
政无聊:正好感到无聊。
- 翻译
- 几只沙鸥点缀在山腰间,
一只脚像钩子一样弯曲,另一只脚高高抬起。
- 鉴赏
这是一首描绘田园生活的诗句,出自南宋时期。诗中的意象丰富,语言生动,通过对自然景物和农夫劳作情状的细腻描写,展现了诗人对于田园生活的深切体会与热爱。
"沙鸥数个点山腰,一足如钩一足翘。" 这两句通过对鸟儿形态的精细刻画,传递出一种生动活泼的自然景象。沙鸥,即鹭,是水鸟的一种,以其形态特征—长腿、尖喙而著称。诗中将它们的足部描绘得栩栩如生,不仅展现了诗人对自然界观察之细致,也通过这种细节描写增强了画面感。
"乃是山农垦斜崦,倚锄无力政无聊。" 这两句则转向描绘农夫的劳作情景。在这里,“山农”指的是生活在山区的农民,他们的工作环境艰苦,需要在斜坡地带(垦斜崦)进行耕种。然而,这里的“倚锄无力政无聊”则透露出一种对于现实政治的无奈和失望。诗人通过山农的辛劳与无力的形象,隐喻了当时社会的某些问题。
整体而言,这首诗不仅展示了诗人的艺术功底,更是对自然美景与人文关怀的一种深刻表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢