- 拼音版原文全文
夜 归 驿 楼 唐 /许 浑 水 晚 云 秋 山 不 穷 ,自 疑 身 在 画 屏 中 。孤 舟 移 棹 一 江 月 ,高 阁 卷 帘 千 树 风 。窗 下 覆 棋 残 局 在 ,橘 边 沽 酒 半 坛 空 。早 炊 香 稻 待 鲈 鲙 ,南 渚 未 明 寻 钓 翁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不穷(bù qióng)的意思:没有穷尽,无限的意思。
残局(cán jú)的意思:指战争或比赛中,局势已经非常恶劣,一方已经处于失败的境地。
钓翁(diào wēng)的意思:比喻处世淡泊,不为外物所动。
覆棋(fù qí)的意思:覆棋指的是在围棋比赛中,对手在关键时刻出现失误,从而导致整盘棋局逆转的情况。比喻局势突变,形势逆转。
高阁(gāo gé)的意思:形容地位高,权力大,或者形容人远离尘嚣,生活清净。
沽酒(gū jiǔ)的意思:指以卖酒为业,也可指购买酒品。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
画屏(huà píng)的意思:指用画画的方式来表达内心的情感。
江月(jiāng yuè)的意思:指江河上的月亮,比喻美好的景色或情景。
酒半(jiǔ bàn)的意思:指喝酒喝到一半,表示喝酒未完成。
鲈鲙(lú kuài)的意思:形容人的行为狡诈,心机深沉。
香稻(xiāng dào)的意思:形容稻谷香气扑鼻,也比喻事物美好。
- 注释
- 水晚:夜晚的水面。
云秋:秋天的云。
山不穷:连绵的山峦。
画屏:画卷。
孤舟:独自的小船。
移棹:划船。
一江月:江上的月光。
高阁:高高的楼阁。
捲帘:卷起窗帘。
窗下:窗边。
覆棋:覆盖的棋局。
残局:未完的棋局。
橘边:橘树旁。
沽酒:买酒。
半坛空:只剩一半空。
早炊:早晨做饭。
香稻:香米。
鲈鲙:鲈鱼片。
南渚:南边的水洲。
寻钓翁:寻找钓鱼的老翁。
- 翻译
- 夜晚的水面映着秋天的云和连绵的山峦,我仿佛置身于画卷之中。
独自划着小船,沐浴着江上的月光,高高的楼阁有人卷起窗帘,让清风吹过千树。
窗下的棋局已残,只剩下一盘未完,橘树旁买来的酒只剩一半空坛。
早晨准备煮香稻做鲈鱼片,天还没亮就去寻找钓鱼的老翁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚的山水画面,诗人在夜色中归来,停留于驿站楼上,心境幽深而寂寞。首句“水晚云秋山不穷”,以“水”、“云”、“秋”、“山”四字勾勒出一幅静谧的自然景观,山色昏暮,不见尽头,给人一种无限延伸的感觉。
接着,“自疑身在画屏中”透露出诗人的迷离情绪,他似乎将自己置于画中,与山水共融,表达了一种超脱尘世、与自然合一的愿望。
“孤舟移棹一江月”、“高阁捲帘千树风”,则是对夜景的细腻描绘。诗人借由独自摇橹的小船在明月下航行,以及楼上卷起窗帘、感受千树林中的秋风,勾勒出一个宁静而又有些许凄清的夜晚场景。
“窗下覆棋残局在”、“橘边沽酒半坛空”,展示了诗人归来后,室内的安静与孤独。未终之局象征着生活中的种种悬念,而尚有余留的酒,则是对未来的期待或是一丝慰藉。
最后,“早炊香稻待鲈鲙”、“南渚未明寻钓翁”,表达了诗人对新一日的期待。清晨的炊烟,预示着新的开始,而尚未破晓之际,诗人又想起要去溪边钓鱼,这种平和、自在的心态,是诗人内心世界的一种写照。
整首诗通过对夜晚山水景观的细腻描绘,以及室内生活的情境刻画,展现了诗人深远而又有些许孤寂的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢