卧牛吹短笛,耕却傍溪田。
《牧竖》全文
- 拼音版原文全文
牧 竖 唐 /崔 道 融 牧 竖 持 蓑 笠 ,逢 人 气 傲 然 。卧 牛 吹 短 笛 ,耕 却 傍 溪 田 。
- 注释
- 牧竖:牧童。
持:穿戴。
傲然:神气的样子。
- 翻译
- 牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。
放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园风光图,通过生动的画面展现了农民勤劳的生活情景。牧竖手持蓑笠,遇人时气质傲然,不失为一位自信的山村汉子。卧牛吹短笛,则透露出闲适与悠然的氛围。耕田的场景选在溪旁,水源丰富,生机勃勃。
诗中的意象简洁而充满生活气息,每个画面都栩栩如生,展现了农村的宁静与和谐。语言平实自然,却蕴含着对田园生活的深切感悟和赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
烛影摇红.前事用吕东窗韵
三尺枯桐,古来长恨知音少。
玉箫吹断凤楼云,此恨何时了。落日飞鸿声悄。
□长江、离魂浩渺。□□□□,□□□□,□□谁表。
风雨红稀,梦回别院莺啼晓。
一生孤负看花心,惆怅人空老。待访还丹瑞草。
驾飙轮、蓬莱去好。又愁沧海,恍惚尘扬,难寻仙岛。
玉漏迟.题阙
故园风物好。芳樽日日,花前倾倒。
南浦伤心,望断绿波春草。
多少相思泪点,算只有、青衫知道。残梦觉。
无人解我,厌厌怀抱。懊恼。
楚峡行云,便赋尽高唐,后期谁报。
玉杵玄霜,着意且须重捣。
转眼梅花过也,又屈指、春残灯闹。妆镜晓。
应念画眉人老。
无俗念.月
偎岩傍陇,扼长更、萧索昏魔非一。
皓月澄澄山上显,天角辉辉初出。
露结霜凝,金华玉润,淡荡何飘逸。
清临寰宇,发扬神秀姿质。
凄怆六合群情,淹沉幽昧,惨怛劬劳疾。
大阐良因弘济度,皆得逍遥宁谧。
浩气腾腾,馀光蔼蔼,至性那亏失。
圆明法界,法轮常自充实。