水开长镜引诸峦,春洞花深落翠寒。
《郊行示友人》全文
- 拼音版原文全文
郊 行 示 友 人 唐 /陈 翊 水 开 长 镜 引 诸 峦 ,春 洞 花 深 落 翠 寒 。醉 向 丝 萝 惊 自 醒 ,与 君 清 耳 听 松 湍 。
- 翻译
- 泉水沸腾映照群山,春天洞穴深处花香飘散带着清凉。
沉醉在藤蔓间忽然惊醒,与你静心倾听松林溪流声。
- 注释
- 水开:泉水沸腾。
长镜:广阔的水面像镜子。
诸峦:群山。
春洞:春天的洞穴。
花深:花丛深深。
落翠寒:花落时带有的清凉感觉。
醉向:沉醉于。
丝萝:藤蔓。
惊自醒:猛然惊觉。
清耳:静心倾听。
松湍:松林中的溪流声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日郊游图景。"水开长镜引诸峦",以清澈见底的河水比喻为一面镜子,映照出山峦的层次和美丽。"春洞花深落翠寒"则是说春天的花朵盛开,但在深处却透露出一丝寂静与清冷之感。
接下来两句"醉向丝萝惊自醒,與君清耳听松湍",诗人表达了在朋友陪伴下,饮酒至醉后又突然清醒的状态。他们一起倾听着松间流水的声音,这里的“清耳”强调了这种听觉体验的清晰和纯净。
整首诗通过对自然景物的描写和内心感受的抒发,展现了诗人与朋友共享美好时光、享受大自然之美的意境。同时,这也反映出古代文人在春游中寻找灵感和自我寄寓的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢