《自儆二首·其一》全文
- 翻译
- 你何必把那些险恶的石头当作敌人,
在平静无虑的生活中反而让人担忧。
- 注释
- 恶石:比喻困难或险恶的事物。
岂:难道。
汝:你。
仇:敌人。
安居:安逸的生活。
无患:没有忧虑。
却:反而。
堪:值得。
更:更换,这里指不必。
庚申夜:指特定的夜晚,古人认为庚申日有凶兆。
三彭:古代传说中的三个恶魔,象征懒惰、贪婪和愚蠢。
儆:警戒。
惰偷:懒惰的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《自儆二首》其一。诗中,诗人以"恶石"为喻,表达对那些看似无害但实际上可能带来隐患的事物的警惕。他指出,即使这些"恶石"并非直接的敌人,但如果我们在日常生活中安于现状,不加防范,反而可能导致问题和忧虑。诗人进一步强调,不必过于担忧特定的夜晚(庚申夜),关键是要时刻保持警觉,如同防备狡猾的三彭(古人传说中的三个恶鬼),以此来警示自己不要懒惰偷安。整首诗寓言深刻,提醒人们要居安思危,自我反省,以防懈怠。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
发柳河
清晨驱马两崖间,霜重风高极险艰。
前日使人冲雪去,今朝归客踏冰还。
道旁榛莽樵苏少,野外污莱耒耨閒。
还似昔年经历处,下弦残月插东山。
元丰己未三院东阁作.元丰戊午夏予尹京治陈氏狱言者以为推劾不尽诏移大理而理官推迹陈氏姻党干求府政纵出重辟事下御史推求己未岁予自濠梁赴台讯鞫卒不涉干求之迹而大理反有傅致之状虽蒙辩正听命久之不得出邑邑不已作诗十篇记一时事非欲传之他人但以示子侄辈使知仕宦之艰耳·其二
搆虚为实尽枝辞,直道公心自不欺。
众口铄金虽可畏,三人成虎我犹疑。
忠邪所赖圆穹鉴,通塞须凭大衍推。
况是圣神方烛理,深冤终有辨明时。