小诗句网 2025年05月01日(农历四月初四日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《悼潘君秀才》
《悼潘君秀才》全文
宋 / 林季仲   形式: 五言律诗  押[麻]韵

投笔场屋,携钱送酒家

身名梦幻,醒醉是生涯

沙晚号寒雁,林高惨暮鸦。

嗟予方哭弟,清泪堕悲笳

(0)
拼音版原文全文
dàopānjūnxiùcái
sòng / línzhòng

tóuchǎngxiéqiánsòngjiǔjiā

shēnmíngmènghuànxǐngzuìshìshēng

shāwǎnhàohányànlíngāocǎn

jiēfāngqīnglèiduòbēijiā

诗文中出现的词语含义

悲笳(bēi jiā)的意思:形容悲伤哀怨的笛声。

场屋(chǎng wū)的意思:指虚伪、假装的样子或行为。

辞场(cí chǎng)的意思:指离开工作岗位或职位。

酒家(jiǔ jiā)的意思:指酒店或酒楼,也可指酒馆或酒坊。

梦幻(mèng huàn)的意思:形容事物虚幻不实,如同梦境一般。

身名(shēn míng)的意思:指个人的名誉和声望。

生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。

送酒(sòng jiǔ)的意思:指送酒款待客人,也指送别时以酒作为礼物。

投笔(tóu bǐ)的意思:放弃写作或从政的意愿,指辞去官职或停止写作。

注释
投笔:指弃文从武,放下笔墨。
场屋:科举考试的地方。
携钱:带着金钱。
酒家:卖酒的店铺。
梦幻:比喻虚幻不实。
生涯:一生,生活。
沙晚:傍晚时分,沙滩上。
号寒雁:形容寒冷中雁鸟的叫声。
惨暮鸦:形容傍晚乌鸦的叫声凄惨。
哭弟:为失去弟弟而哭泣。
清泪:清澈的眼泪。
悲笳:悲伤的胡笳声。
翻译
放下笔离开书斋,带着钱去酒店买酒。
身体和名声都如梦似幻,清醒与醉酒就是我的生活。
夜晚沙滩上,寒雁哀鸣,树林深处,乌鸦凄惨地叫着。
我正为失去弟弟而悲伤,清泪滑落,耳边响起悲凉的胡笳声。
鉴赏

这首诗是宋代诗人林季仲所作的《悼潘君秀才》。诗中表达了诗人对友人潘君秀才的深切哀悼之情。首句“投笔辞场屋”描绘了潘君放弃科举之路,可能是因为内心的挣扎或对仕途的厌倦;“携钱送酒家”则展现了他洒脱的生活态度,用金钱买酒来寻求心灵的慰藉。

接下来,“身名俱梦幻”揭示了诗人对人生无常的深刻理解,认为名声与生命都如梦幻般虚幻;“醒醉是生涯”进一步强调了他看淡世事,以饮酒度日的生活方式。诗人通过“沙晚号寒雁,林高惨暮鸦”这一自然景象,渲染出凄凉的氛围,寓言潘君如同寒雁和暮鸦一般孤独而哀伤。

最后两句“嗟予方哭弟,清泪堕悲笳”,诗人直接抒发自己的悲痛,因为刚刚失去了弟弟,泪水伴随着悲笳声落下,表达了对亡弟的深切怀念和自身丧亲之痛。整体来看,这首诗情感深沉,语言朴素,展现了诗人对友人的悼念以及对人生的感慨。

作者介绍
林季仲

林季仲
朝代:宋

林季仲[约公元一一三八年前后在世]字懿成,自号芦山老人,永嘉人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴八年前后在世。喜为诗,语佳而意新。宣和中进士。高宗时,赵鼎荐为台官,累迁吏部郎。秦桧主和议,季仲引句践事争之,大忤桧,辽罢去。后官太常少卿,知婺州。以直秘阁奉嗣。季仲著有竹轩杂著十五卷,今存六卷,《四库总目》传于世。
猜你喜欢

楚宫词三首·其三

庭下茸茸碧草齐,不知桃李竟芳菲。

自从侍妾承恩后,忘著迎春金缕衣。

(0)

绿绮七咏·其二阅骏

巧辟轩窗面面风,坐收骏足玉关通。

渥洼汗血供龙驭,尽在凭栏指顾中。

(0)

梦中作四首·其二

鲜云覆首肃朝衣,青霭横霄映玉鸱。

浩阙一闻金石奏,人间几度岁华移。

(0)

宫词三十三首·其三十一

湖山风月锁葱葱,涣号春回万国同。

因使吴人沾圣泽,一齐翻入棹歌中。

(0)

和何季崇签判三首·其二

露寒烟冷不胜秋,红叶黄红总是愁。

拟趁登临倩新雁,为传书札到青楼。

(0)

杂诗二十七首·其二十三

道人身在水云乡,诵罢楞伽日乍长。

满坐好风驱热恼,一庭浓绿作清凉。

(0)
诗词分类
梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美
诗人
曹端 陆树声 吕蒙正 辅广 高珩 董思恭 吴锡麒 宋江 蔡允恭 陈寿 惠洪 阮瑀 赵彦昭 郭苍 瞿式耜 李义府 萧悫 蔡确
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7