楚泽雪初霁,楚城春欲归。
- 拼音版原文全文
岁 杪 将 发 楚 州 呈 乐 天 唐 /刘 禹 锡 楚 泽 雪 初 霁 ,楚 城 春 欲 归 。清 淮 变 寒 色 ,远 树 含 清 晖 。原 野 已 多 思 ,风 霜 潜 减 威 。与 君 同 旅 雁 ,北 向 刷 毛 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北向(běi xiàng)的意思:向北方前进,表示朝着正确的方向努力,追求进步。
楚城(chǔ chéng)的意思:楚城是指楚国的城市,也泛指楚国的国都。
多思(duō sī)的意思:指一个人思考问题时思虑周密,考虑全面。
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
寒色(hán sè)的意思:指颜色冷淡、阴冷无光的样子。
旅雁(lǚ yàn)的意思:旅途中的雁,比喻离别或漂泊的人。
毛衣(máo yī)的意思:毛衣是指由毛线织成的衣物,比喻心地善良、温暖、友好。
清晖(qīng huī)的意思:指天空中的云彩已经散去,清澈明亮的阳光照射下来。比喻黑暗过去,光明重现。
清淮(qīng huái)的意思:指清澈明亮的水,比喻人的心地纯洁无私。
刷毛(shuā máo)的意思:指人或事物的形象、风格、特点等变得粗糙、不再精致或不再高雅。
同旅(tóng lǚ)的意思:同行旅途中的伙伴。
原野(yuán yě)的意思:指广阔的原野,比喻没有限制和束缚的自由环境。
刷毛衣(shuā máo yī)的意思:指用劲刷子刷毛衣,比喻刻意迎合或讨好别人,虚情假意。
- 注释
- 楚泽:楚地的湖泊或沼泽。
霁:雨雪停止,天晴。
归:离去,回归。
清淮:清澈的淮河。
寒色:寒冷的色彩。
远树:远处的树木。
清晖:清冷的光辉。
原野:广阔的田野。
多思:思绪繁多。
风霜:寒冷的风和霜冻。
减威:减弱威力。
旅雁:迁徙的大雁。
刷毛衣:梳理羽毛。
- 翻译
- 楚地雨雪初停,春天即将离去。
清澈的淮河水面变得寒冷,远处的树木映照着清冷的光辉。
广阔的田野上人们思绪万千,严寒的风霜逐渐减弱了威力。
如同与你一同的旅雁,我们朝着北方飞翔,梳理着羽毛。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅初春雪后寒意犹存的景象。"楚泽雪初霁,楚城春欲归"表明雪刚刚消散,楚地的城池中春天即将到来,但依然带有几分寒意。"清淮变寒色,远树含清晖"则写出了淮河两岸颜色的变化和远处树木在阳光下的景致,透露出一种萧瑟而又明净的感觉。
接着"原野已多思,风霜潜减威"一句,表达了诗人对自然界的观察与感受。春天到来,万物复苏,但寒冷的气息尚未完全消散,故有"风霜潜减威"之说。
最后两句"与君同旅雁,北向刷毛衣"则是诗人表达自己与友人一道,如同大雁南飞,在寒冷中共同前行,通过刷洗毛衣来御寒的动作,传递出一种坚守和期待。
整首诗语言简洁优美,意境清新,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对春天到来的期盼与内心的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢