《上元前四日宣召赏梅》全文
- 拼音版原文全文
上 元 前 四 日 宣 召 赏 梅 宋 /曹 勋 冉 冉 东 风 春 乍 回 ,睿 思 宣 入 禁 中 来 。忽 参 鼻 观 清 香 彻 ,殊 喜 一 庭 都 是 梅 。
- 注释
- 冉冉:缓缓升起的样子。
东风:春风。
睿思:明智的思想。
宣:传达。
禁中:皇宫。
鼻观:嗅觉享受。
清香:清新的香气。
殊喜:特别欢喜。
一庭:整个庭院。
梅:梅花。
- 翻译
- 和煦的春风渐渐复苏,皇帝的智慧之思传达入宫中。
忽然间,鼻尖闻到清新的香气,特别欢喜因为满院都是梅花盛开。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天刚刚回归,东风微拂的场景,皇帝的智慧之思被引入宫中。诗人突然间感受到来自鼻观(可能指香气)的清雅之气,这让他非常欣喜,因为整个庭院都被梅花的芬芳所包围。通过细腻的笔触,诗人传达出对梅花的喜爱和对皇家恩典的感激之情,同时也寓含了春天的气息和皇室的祥和气氛。整体上,这首诗以清新脱俗的意境,展现了宋代宫廷生活中的文化雅趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢