- 拼音版原文全文
次 韵 赵 资 道 秋 夜 闻 角 宋 /郑 侠 萧 萦 秋 城 五 鼓 前 ,月 临 残 梦 正 团 圆 。彤 楼 一 曲 梅 花 落 ,玉 枕 谁 家 绣 带 连 。歌 酒 梁 园 人 散 后 ,弓 刀 秦 戍 雁 南 天 。一 般 凄 咽 西 风 下 ,转 展 空 床 夜 不 眠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残梦(cán mèng)的意思:指梦境中的幻觉或虚幻的事物。
空床(kōng chuáng)的意思:指床铺空着,没有人睡。
梁园(liáng yuán)的意思:指相聚、聚会的地方。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
南天(nán tiān)的意思:指太阳向南升起,也指南方。
凄咽(qī yān)的意思:形容声音凄凉悲伤,如哭泣声或歌唱声
谁家(shuí jiā)的意思:表示不确定或无法确定的人或事物。
团圆(tuán yuán)的意思:指亲人、朋友或家庭成员相聚在一起,共同度过美好的时光。
五鼓(wǔ gǔ)的意思:五鼓是指五次敲鼓,比喻用力鼓舞士气,催促行动。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
萧索(xiāo suǒ)的意思:形容寂寞冷落、凄凉无人的景象。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
一般(yì bān)的意思:通常,普遍
玉枕(yù zhěn)的意思:指睡在玉石上的枕头,比喻官位高贵、舒适安稳。
转展(zhuǎn zhǎn)的意思:转变方向或角度,展示不同的一面或特点。
梅花落(méi huā lào)的意思:比喻坚强的意志和不屈的精神。
- 翻译
- 在五更前的秋城,显得格外萧瑟,月亮照在破碎的梦境上,恰似团圆的景象。
红色的楼阁中传来一曲《梅花落》,玉制的枕头,不知属于哪户人家,上面还残留着绣带的痕迹。
宴会结束后,梁园中的歌声和酒杯都已散去,只剩下弓箭和刀剑守卫在秦地边疆,大雁向南方飞去。
在这凄凉的西风中,同样的悲鸣回荡,辗转反侧,空荡的床铺让人整夜无法入眠。
- 注释
- 萧索:形容冷落、凄凉。
团圆:指梦境中家人或朋友相聚的温馨画面。
彤楼:红色的楼阁,可能象征宫殿或富丽堂皇的住所。
玉枕:珍贵的枕头,常用于形容富贵人家的生活。
梁园:古代贵族园林,此处代指繁华之地。
秦戍:秦朝的边防驻地。
西风:秋季的寒风。
转展:翻来覆去,形容难以入睡。
- 鉴赏
这首宋朝诗人郑侠的《次韵赵资道秋夜闻角》描绘了秋夜的寂寥与凄清。首句“萧索秋城五鼓前”,以萧瑟的秋意和夜晚的五更时分,渲染出一种沉寂而深沉的氛围。"月临残梦正团圆",借月光洒在梦境中,暗示着诗人内心对团聚的渴望与现实中孤寂的对比。
接下来的两句“彤楼一曲梅花落,玉枕谁家绣带连”,通过“梅花落”这一典故,寓言了乐曲的哀婉,以及诗人对远方亲人的思念,"玉枕"和"绣带"则增添了闺阁女子的柔情色彩,使得情感更加细腻。
“歌酒梁园人散后”,回忆梁园宴饮的热闹场景,如今人去楼空,更显孤独。"弓刀秦戍雁南天"则借秦地边防的戍楼和南飞的大雁,表达了对战乱的忧虑和对安宁生活的向往。
最后,“一般凄咽西风下,转展空床夜不眠”,西风悲鸣,诗人辗转反侧,难以入眠,将全诗的情感推向高潮,展现了诗人深深的秋夜愁绪。
总的来说,这首诗以秋夜为背景,通过音乐、梦境、历史典故和自然景象,交织出一幅深沉而感伤的画卷,展现了诗人丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
先期史恭甫来同游茅山家人已迎至镇江矣月十二日也意其连夜归报速来予已到山二日至望之暮犹未至岂为泥雨所阻欤或赈饥之务未暇欤未可知也因作二诗唁之·其二
尽道知山有子贤,恤邻焚券是光先。
邑人救火牵行计,散谷分煤岁十千。