《孝宗皇帝挽词五首·其三》全文
- 注释
- 崇高:地位极高。
凛凛:严肃、令人敬畏。
忧:忧虑。
浣:洗涤。
旧:旧的。
十金:大量金钱。
熊馆:古代宫殿或皇家狩猎场所。
秋猎:秋季狩猎活动。
期门:宫廷禁地。
绝:停止。
怀:怀念、具有。
显德:显赫的品德。
缔孙谋:为子孙后代做长远打算。
- 翻译
- 怎能因地位极高就忘却深深的忧虑?
即使衣服洗过多次已旧,花费十金也要换新。
熊馆不再有秋季狩猎活动,夜晚的游乐也已终止。
深思您的美德和威望,确实值得子孙们精心规划。
- 鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良为孝宗皇帝所作的挽词之一,表达了对逝者崇高的敬意以及对其治国理念的怀念。诗人通过描述孝宗皇帝即使身处高位,仍不忘忧国忧民,衣着简朴,不尚奢华,强调了其节俭和勤政的品质。熊馆不再有秋日狩猎的娱乐,期门也戒绝夜晚游玩,这些细节体现了皇帝的自律和对国家的专注。最后,诗人认为孝宗皇帝的美德和智慧,足以启发后世子孙效仿,体现了对孝宗深远影响的肯定。整首诗情感深沉,语言质朴,展现了对已故君主的深深敬仰与缅怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢