《华亭百咏·其五十一望云桥》全文
- 翻译
- 回忆起那天我登山的时候,天空中四种祥云正四处飘荡。
再次来到这里,我竭尽目力远望,天边忽然闪烁出吉祥的光芒。
- 注释
- 忆:回忆。
昨:昨天。
登临:登山。
卿云:古代指四种吉祥的云彩。
正:恰好。
四翔:四处飞翔。
重来:再次。
穷目力:竭尽目力。
天末:天边。
起:出现。
祥光:吉祥的光芒。
- 鉴赏
此诗描绘的是诗人登临眺望的景象。"忆昨登临日,卿云正四翔"一句中,“忆昨”表达了对过去某个时刻的回忆,而“卿云正四翔”则描绘出当时天空中的云朵呈现出四处飘散的景象,给人一种自由和无限延伸的美感。"重来穷目力,天末起祥光"一句中,“重来”意味着再次到达某个地点或情境,“穷目力”则形容诗人极尽目力所能及之处,而“天末起祥光”则是说在天边出现了吉祥的光芒,预示着好运和美好的未来。
整首诗通过对云彩和光线的描写,展现了诗人的情感变化和他对自然景观的深刻感受。同时,这也反映出诗人内心的平静与喜悦,以及他对于未来的美好期待。此诗语言简洁优美,意境悠远,是一首表达个人情怀与自然和谐共生的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自梅趣汀行小路硗确危甚六月十一日宿金沙寺
触热过梅川,硗嶅鸟道边。
林深晴有雾,土旷昼稀烟。
略彴横溪小,篮舆碍石偏。
乱蝉鸣翳荟,叠涧泻潺湲。
闽岭虽近止,江乡犹渺然。
何曾愁瘴疠,秪是怯危颠。
借问劳行役,何如稳晏眠。
遭时正艰棘,赋分自回邅。
已幸生还里,宁辞险著鞭。
夜凉栖野寺,相对月婵娟。
灵洲寺次东坡韵
回廊小殿枕崔嵬,接武东坡我复来。
江色苍茫山耸秀,蔚蓝天影抱琼台。