- 拼音版原文全文
次 韵 张 守 赴 真 州 辞 家 宋 /陈 造 争 引 依 风 领 ,须 公 布 惠 慈 。深 恩 手 摩 拊 ,数 计 月 盈 亏 。岁 事 方 援 溺 ,情 亲 更 语 离 。来 时 雁 天 阔 ,触 目 总 宜 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
触目(chù mù)的意思:形容景象或事物引人注目、令人震撼。
风领(fēng lǐng)的意思:指引风向,引导方向。
公布(gōng bù)的意思:公布指将某一信息、事情或文件公开宣布、告示出来,让大家知道。
摩拊(mó fǔ)的意思:摩,指摩擦;拊,指拍打。摩拊比喻用手或工具摩擦拍打,以使物体变得光滑或温暖。也比喻用温和的方式安抚或劝慰他人。
情亲(qíng qīn)的意思:亲情深厚,感情深切。
深恩(shēn ēn)的意思:深厚的恩情。
数计(shù jì)的意思:计算数目、算账。
岁事(suì shì)的意思:岁数的事情;年纪大的人的事情
雁天(yàn tiān)的意思:指大雁排成的长队飞翔的景象,比喻人或事物的连续不断。
依风(yī fēng)的意思:顺着风向行动或移动;随着环境变化而改变自己的方向。
盈亏(yíng kuī)的意思:指利益的得失,收入与支出的差额。
援溺(yuán nì)的意思:援助溺水的人。比喻帮助别人摆脱困境。
争引(zhèng yǐn)的意思:争论、争执
- 注释
- 争引:争相引领。
依风:跟随风向。
公布:公开展现。
惠慈:恩惠与慈爱。
深恩:深情厚意。
摩拊:抚摸。
数计:计算。
盈亏:月亮的盈缺。
岁事:一年的事务。
援溺:救助。
情亲:亲情。
语离:离别的话语。
来时:你来的时候。
雁天阔:大雁翱翔的天空。
触目:眼前景象。
宜诗:适宜入诗。
- 翻译
- 争相引领着风向,务必展示恩惠与慈爱。
深情厚意亲手抚慰,如同计算月亮的盈亏。
一年的事务正忙于救助,亲情更深在离别的话语中。
你来时大雁翱翔的天空开阔,眼前景象皆适宜入诗篇。
- 鉴赏
这首诗描绘了送别张守赴任真州的情景,表达了深厚的友情和对家庭的眷恋。"争引依风领"形象地写出亲友簇拥着张守,如同风吹柳絮般围绕着他,显示出送别的热烈与不舍。"须公布惠慈"则寓言般地表达了希望张守以公正仁爱之心治理地方,惠及百姓。
"深恩手摩拊,数计月盈亏"通过比喻,将深情厚谊比作亲手抚慰,时间的推移象征着彼此关系的紧密和情感的起伏。"岁事方援溺"进一步强调了在政务中救助困苦的重要性,体现了诗人对张守责任感的期待。
"情亲更语离"直接抒发了离别时的亲情与友情交织的情感,"来时雁天阔"则以秋雁南飞的景象寄托对张守远行的思念,同时也暗示了书信往来如同雁阵,传递着两地的牵挂。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过细腻的描绘和寓意丰富的表达,展现了诗人对友人的深情祝福和对家国情怀的关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵春日书怀
是非无遇不心亨,此道吾犹及老成。
知己相逢须管鲍,传家各自叹韦平。
幽居幸有箪瓢乐,高枕从看宇宙清。
富贵傥来安足计,且应尊酒话平生。