- 诗文中出现的词语含义
-
悲歌(bēi gē)的意思:指悲伤哀怨的歌曲,形容悲痛欲绝的心情。
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
春酿(chūn niàng)的意思:指春天酿造的酒,比喻经过时间的酝酿后产生的美好事物。
大儿(dà ér)的意思:指家中的长子。
东邻(dōng lín)的意思:东方的邻居或邻国。
独贤(dú xián)的意思:指一个人在某个领域或某方面非常卓越,独一无二,无人能及。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
交谪(jiāo zhé)的意思:指人们因为政治、经济等原因而互相迁徙、流离失所。
踉蹡(liàng qiāng)的意思:形容行走不稳,摇摇晃晃的样子。
马嘶(mǎ sī)的意思:形容马儿长嘶声,比喻形势紧迫或战争即将爆发。
门限(mén xiàn)的意思:指家门口的门槛,也用来比喻某个界限或限制。
前人(qián rén)的意思:前人努力奋斗,后人享受成果。比喻前人的努力为后人创造了良好的条件。
室人(shì rén)的意思:指宅居之人,也可指守在家中的人。
送酒(sòng jiǔ)的意思:指送酒款待客人,也指送别时以酒作为礼物。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
王事(wáng shì)的意思:指国家政务,也泛指与国家有关的事务。
瓮盎(wèng àng)的意思:形容人的才能或学问像一个倒置的瓮一样,不能展示出来。
喜气(xǐ qì)的意思:形容喜庆气氛浓厚,充满喜悦和幸福的样子。
小儿(xiǎo ér)的意思:指儿童、小孩子。
哑语(yǎ yǔ)的意思:指无法言说或者无法表达自己的意思。
夜夜(yè yè)的意思:夜晚连续的每一个晚上。
咿哑(yī yā)的意思:形容声音低沉、含糊不清。
伊凉(yī liáng)的意思:形容人或事物冷淡、冷漠、冷清。
一饷(yī xiǎng)的意思:指一份工资或报酬。
一家(yī jiā)的意思:指整个家庭,也可指一个行业或组织的全部成员。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
门前人(mén qián rén)的意思:指亲近自己、在家门前的人,也泛指与自己关系密切的人。
- 注释
- 东邻:邻居。
游不归:出游未归。
悲歌:悲伤的歌曲。
春酿:春天般的喜悦。
王事:公务。
独贤:只怪我一人贤良。
室人:妻子。
谪谤:贬谪的诽谤。
踉蹡:跌跌撞撞。
绣帐:绣花的床帐。
伊凉:舞袖带起的凉意。
夜庖:夜晚的厨房。
嘲一饷:一时嘲笑。
- 翻译
- 东边邻居主人出游未归,每晚悲伤的歌声传来春天的气息。
门前人声鼎沸马儿嘶叫急切,全家洋溢着春天般的喜悦气氛。
公务繁忙怎能只怪我一人贤良,妻子怎忍心让我遭受贬谪的诽谤。
大儿子跌跌撞撞跨过门槛,小儿子在绣帐内呀呀学语。
一定会让你的舞袖带起凉意,又想起夜晚厨房酒瓮的声响。
我题诗送酒请你不要笑话,以免让韩愈一时嘲笑我。
- 鉴赏
此诗描绘了一种离别重逢后的喜悦与温馨。东邻主人游历归来,夜晚的悲歌转为家庭的欢声,春天的气息在家中弥漫。这首诗通过对比手法,展示了主人公对家庭生活的珍视和对国家事务的淡然。
"门前人闹马嘶急,一家喜气如春酿"两句生动地描绘了家庭团聚时的热闹场景,马嘶声中带着急促的情绪,与"悲歌夜夜闻春相"形成对比,表达了主人公回家的喜悦。
"王事何曾怨独贤,室人岂忍交谪谤"两句则表现了作者对于朝廷事务持平常心,不愿家人因此受到牵连和非议。这里的"王事"指的是国家大事,而"室人"则是家庭成员,通过这种对比,诗人表达了个人与国家之间的界限。
接下来的两句"大儿踉蹡越门限,小儿咿哑语绣帐"描写了孩子们的天真可爱,他们或是在门槛上玩耍,或是在精美的帐中发出可爱的声音,这些细节增添了诗中的温馨氛围。
"定教舞袖掣伊凉,更想夜庖鸣瓮盎"则是对主人公回家后,可能会有所行动和思考的隐喻。这里的"定教"可能指的是某种规矩或习俗,而"舞袖"与"掣伊凉"则是一种动作,给人以超脱尘世之感。
最后两句"题诗送酒君勿诮,免使退之嘲一饷"是对朋友的劝酒和警告,不要因为这次离别而过于自责或受到嘲讽。这里的"题诗送酒"是古人常见的友情交流方式,而"免使退之嘲一饷"则是在表达一种豁达的心态。
整首诗通过对家庭生活和个人情感的细腻描写,展现了作者对于平凡生活的珍爱以及面对外界时的从容不迫。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。