君今归柯泽,路出梁宋间。
- 拼音版原文全文
赠 刘 潜 归 陶 丘 宋 /石 延 年 丈 夫 未 大 用 ,身 与 仁 义 闲 。可 腚 更 聚 散 ,风 尘 摧 厥 颜 。君 今 归 柯 泽 ,路 出 梁 宋 间 。芒 砀 有 吾 庐 ,亲 老 待 我 还 。羡 子 先 谐 愿 ,思 亲 头 鬓 斑 。韶 光 苦 不 再 ,沟 水 长 潺 湲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓斑(bìn bān)的意思:指鬓角上出现的白发,比喻年老。
不再(bù zài)的意思:不再表示过去的状态或行为不再继续。
潺湲(chán yuán)的意思:形容水流声或声音轻柔、细腻。
大用(dà yòng)的意思:指能够发挥重要作用,具有重大价值或重要用途。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
聚散(jù sàn)的意思:聚集和分散
路出(lù chū)的意思:指通过不同的途径和方式获得成功或解决问题。
芒砀(máng dàng)的意思:形容人的志向高远,有远大的抱负。
仁义(rén yi)的意思:仁义是指仁慈和公正的品质,表达了对他人的关爱和对正义的追求。
韶光(sháo guāng)的意思:指美好的时光或年华。
思亲(sī qīn)的意思:思念亲人、怀念家乡
头鬓(tóu bìn)的意思:头发和鬓角。形容人的年纪已经很大。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
丈夫(zhàng fū)的意思:指已婚男子,也可用来泛指男性配偶。
- 翻译
- 丈夫还未大展宏图,生活与仁义相伴无事。
世事无常,聚散不定,风尘劳碌使容颜憔悴。
如今你回归柯泽,途径梁宋之地。
芒砀山下有我故居,年迈的父母等待我回家。
羡慕你能先实现愿望,思念亲人已两鬓斑白。
美好的时光多么短暂,唯有沟水长流不断。
- 注释
- 丈夫:指男子,这里特指有抱负的人。
大用:大的作用或成就。
身:身体。
仁义闲:与仁义为伴,生活清闲。
可宜:应当,合适。
聚散:相聚和离散,指人事变迁。
风尘:比喻世事艰难,生活劳顿。
摧厥颜:使面容憔悴。
归:返回。
柯泽:地名,具体未知。
梁宋:古代两个地区名。
庐:房屋,这里指家。
亲老:年迈的父母。
待我还:等待我回家。
谐愿:实现愿望。
头鬓斑:形容头发花白,暗示年龄增长。
韶光:美好的时光。
苦不再:痛苦地不再来。
沟水:流水。
潺湲:水流声,这里形容流水不断。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡泊明志、关心家国的高尚情操。开篇"丈夫未大用,身与仁义闲"表达了诗人对理想和道德的追求,以及对个人抱负未能充分实现的自谆。在这种背景下,"可宜更聚散,风尘摧厥颜"则是对朋友或同侪之间情谊的珍视,以及面对世事变迁时保持清白操守的决心。
接着,"君今归柯泽,路出梁宋间"诗人提醒对方回家,同时通过地理位置的描述,暗示了归乡之路的艰辛与复杂。"芒砀有吾庐,亲老待我还"表达了对家园的思念和对父母的孝心。
在下片,"羡子先谐愿,思亲头鬓斑"诗人通过对前辈美好愿望的赞赏,以及对长者头发斑白的关怀,展示了一种对家族和传统的尊重。"韶光苦不再,沟水长潺湲"则是对时光流逝和自然景物变化的感慨。
整首诗通过对友情、家国、孝道等主题的抒写,展现了诗人深厚的情感和高远的理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答季仲宜
我昔从君伯氏游,短素长笺日唱酬。
凌云健笔驱山丘,欲追李杜参曹刘。
子今又复振风流,可人一气真吾俦。
明珠白璧蒙暗投,自揣无堪但增羞。
君家棠棣才俱优,吾知徐公百不忧。
更能勉力追前修,俯舍青紫何须求。