《再次寄肯堂韵五首·其四》全文
- 注释
- 眼:目光。
朱门:富贵人家。
懒抬:不愿抬起。
今朝:今天。
笑口:笑容。
君:你。
别来:自从分别。
喜:欣喜。
人争席:人们争相靠近。
浪遣:随意地、自然地。
长须:胡须。
扫径苔:清理小径上的青苔。
- 翻译
- 我常常不愿抬起眼睛看向那些富贵人家,但今天为了你,我的笑容绽放。
自从分别后,我反而感到欣喜,因为人们争相靠近我,就像清理小径上的青苔一样自然。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的作品《再次寄肯堂韵五首(其四)》。从诗句中,我们可以感受到诗人的情感变化。首句“眼向朱门每懒抬”表达了诗人对权贵豪门的疏离和厌倦,他倾向于避开那些繁华之地,不愿轻易抬眼看。然而,第二句“今朝笑口为君开”则揭示了诗人对朋友肯堂的到来感到欣喜,他的笑容因对方而绽放。
第三句“别来却喜人争席”进一步表达了诗人对肯堂的欢迎,这里的“人争席”用典自《左传》,形容众人争相靠近,显示出诗人对肯堂的重视和友情的深厚。最后一句“浪遣长须扫径苔”描绘了一个生动场景,诗人为了迎接朋友,甚至不惜亲自清扫门前的青苔,以示热情与诚意。
总的来说,这首诗通过对比和细节描写,展现了诗人对朋友的真挚情感以及对世俗名利的淡泊态度,体现了宋代理学士大夫的人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢