《次韵宋尚书山居.见南山亭》全文
- 注释
- 诗腹:指诗人的内心世界。
神奇:指非凡的创造力或力量。
黄花:秋天的菊花。
秋力微:秋意渐浓。
我醉:我沉浸于醉意之中。
悠然:悠闲自在的样子。
山亦醉:山景也仿佛被醉人的氛围所感染。
竹深:竹林幽深。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
忘机:忘记世俗的心机。
- 翻译
- 能让诗人的内心充满神奇的力量,香气直到秋菊花开时才稍微减弱。
我沉醉其中,连山也仿佛沉醉,竹林深处鸟儿鸣叫,它们自己都忘了机心。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山中生活图景。"能令诗腹化神奇,香到黄花秋力微"两句表明诗人在大自然中感受到了诗意的熏陶,那种感觉是如此细腻和深远,以至于连黄花也似乎散发出淡雅之香,而这种美好恰似秋天微妙的力量,令人沉醉。接下来的"我醉悠然山亦醉,竹深啼鸟自忘机"则描绘了诗人在这宁静环境中的心境,他仿佛与大自然融为一体,就连山都似乎也跟他一起陶醉其中,而那竹林间的鸟鸣声,也成了忘却尘世烦恼的一种催化剂。整首诗流露出一种超然物外、与自然和谐共生的意境,展示了宋代文人对隐逸生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
泊梁湖?
曹娥庙前云雾积,曹娥江上风雨急。
停舟五日犹未行,举头问娥应不得。
忆年十八初度江,昨日年少今头白。
开篷忽见江上山,山色仍如旧时碧。
我思今日山中人,地炉竹火齐促膝。
山中我亦有敝庐,嗟我胡为远行役。
读书求名乃身累,辛勤用尽三冬力。
微禄何曾得养亲,到今负米公家吃。
忧来正拥布被眠,破篷漏滴船中湿。
岸上敲门借酒家,瑟瑟寒风吹四壁。
夜长展转不成寐,但是思家便沾臆。
来迟又恐长官嗔,西望吴山日东出。
陈节妇词
妾家温陵近南浦,嫁得良人业为估。
良人长年爱远游,不敢新妆映门户。
贩宝遥闻去百蛮,朝朝海上望青山。
不仁无那蛟龙横,漂没孤身不得还。
君非渡河老狂父,波涛如山何不顾。
寻尸便欲赴穷渊,膝下娇儿谁与哺。
十载空闺守寸心,沧溟水浅恨情深。
愿身不化山头石,化作孤飞精卫禽。