- 注释
- 争持:互相争夺或竞赛。
白玉萼:形容洁白如玉的花朵。
翠云鬟:形容女子乌黑秀美的头发,如翠绿的云朵般。
- 翻译
- 争夺着白色的玉石花苞,一起插入青翠如云的发髻。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅生动的场景,两位女子正在争抢着洁白如玉的花萼,可能是梅花或者其他美艳的花朵,她们的热情和活力体现在对美的共同追求上。"争持"二字形象地展现了她们的竞争与喜悦,而"共插翠云鬟"则进一步描绘了她们将这些花朵插入青丝发髻的优雅动作,"翠云鬟"象征着女子的秀发如云,整个画面富有生活情趣和女性之美。诗人晏殊通过细腻的笔触,传达出了一种青春活力和友情的氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
永遇乐·其三梅子
风褪柔英,雨肥繁实,又还如豆。
玉核初成,红腮尚浅,齿软酸微透。
粉墙低亚,佳人惊见,不管露沾襟袖。
折一枝、钗头未插,应把手捘频嗅。
相如病酒,只因思此,免使文君眉皱。
入鼎调羹,攀林止渴,功业还依旧。
看看飞燕,衔将春去,又是欲黄时候。
争如向、金盘满捧,共君对酒。