喜听诗家话,多知虏地情。
- 拼音版原文全文
聪 老 宋 /刘 克 庄 聪 老 才 堪 将 ,髠 缁 意 未 平 。僧 中 能 结 客 ,禅 外 又 谈 兵 。喜 听 诗 家 话 ,多 知 虏 地 情 。何 当 长 须 发 ,遣 戌 国 西 营 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长须(cháng xū)的意思:长须是指胡须长而垂下的样子,比喻人年纪大、经验丰富。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
结客(jié kè)的意思:结交客人,交朋友。
髡缁(kūn zī)的意思:指被剃去头发,穿上黑色衣服的僧人。
遣戍(qiǎn shù)的意思:指派士兵到边疆驻扎或戍守。
诗家(shī jiā)的意思:指擅长写诗的人,也可指诗人或诗歌家。
谈兵(tán bīng)的意思:指没有实际经验或能力,却自以为是能够谈论或评论某种专业领域的事物。
未平(wèi píng)的意思:未能平息、未能解决。形容问题或纠纷尚未得到解决或平息。
须发(xū fà)的意思:须发是一个形容词,用来形容人的头发或胡须。它表示人的头发或胡须因惊吓、恐惧或愤怒而竖立起来。
- 翻译
- 聪明的老者才华出众,剃度出家却内心不平静。
在僧侣中他能结交朋友,修禅之外还谈论军事策略。
他喜欢听诗人的谈论,对敌方领土的情况了解颇多。
何时能蓄起胡须,去西部边疆服役呢?
- 注释
- 聪:聪明。
老:年长。
才堪:才能出众。
将:将领。
髡缁:剃度出家。
意未平:内心不平静。
僧中:在僧侣中。
能:能够。
结客:结交朋友。
禅外:修禅之外。
谈兵:谈论军事。
喜听:喜欢听。
诗家话:诗人的谈论。
虏地:敌方领土。
情:情况。
何当:何时能够。
长须发:蓄起胡须。
遣戍:派遣去守卫。
国西营:西部边疆的营地。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家刘克庄所作,题目为《聪老》。从诗中可以感受到作者对边塞生活的亲切感受,以及对于军事战略的关注和了解。
“聪老才堪将,髡缁意未平。”这两句表达了对军中老将聪明才智的赞赏,同时也流露出了一种未解之结,这位老将可能还有一番雄心壮志没有实现。
“僧中能结客,禅外又谈兵。”这里描绘了一位既懂佛法又通晓军事的人物形象,显示了诗人对这种兼修内外、文武双全之人的赞赏。
“喜听诗家话,多知虏地情。”诗人喜欢倾听诗人们的谈论,这些诗人们对于边疆的情势和民族的心理都有深刻的了解。
最后,“何当长须发,遣戍国西营。”这两句则表达了诗人对未来的一种向往或者是期待,希望有一天能像古代那些被派去边塞的将士一样,长着长髯,驻扎在遥远的西部边疆。
整首诗通过对不同人物和事物的描写,展现了作者对于军事、佛法以及边塞生活的复杂情感和深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山近
山近绿映日,山远青带烟。
平生有山癖,梦亦山水边。
山好水益媚,山老水连天。
我家非洛中,亦非独乐园。
只在山屋上,下亦有流泉。
俯仰颇乐之,妙处无昔贤。
今日来别墅,水满山四环。
呜呼何处无山水,有酒且饮明月在前山。