《中秋夜偕朱表侄题月》全文
- 拼音版原文全文
中 秋 夜 偕 朱 表 侄 题 月 宋 /金 朋 说 晴 空 光 溢 玉 盘 鲜 ,银 汉 斓 谝 斗 柄 旋 。此 夕 共 为 攀 桂 问 ,嫦 娥 着 付 与 谁 先 。
- 翻译
- 晴朗的夜空,明亮如玉的月亮格外新鲜
银河闪烁,北斗七星旋转
- 注释
- 晴空:晴朗的天空。
玉盘:比喻明亮的月亮。
鲜:鲜明,新鲜。
银汉:银河。
斓斑:色彩斑斓。
斗柄:北斗七星中的斗杓。
旋:旋转。
此夕:今晚。
共为:一起做。
攀桂:指中秋赏月或登高折桂,寓意追求高洁。
问:询问。
姮娥:嫦娥,神话中住在月亮上的仙女。
著付:交付,给予。
谁先:谁先得到。
- 鉴赏
这首宋诗《中秋夜偕朱表侄题月》描绘了中秋夜晚明亮的月景。"晴空光溢玉盘鲜"一句,以"玉盘"比喻圆月,形象地展现了满月在晴朗夜空中如玉般皎洁、鲜艳的光芒。"银汉斓斑斗柄旋"则进一步描绘了银河璀璨,北斗七星旋转的壮丽画面。
诗人借月表达了对嫦娥的询问和对人间亲情的寄托。"此夕共为攀桂问","攀桂"是中秋节的传统习俗,象征着追求高洁和团圆,诗人与朱表侄一同仰望明月,提出了对嫦娥的疑问:这美好的月色,嫦娥会先赠予谁呢?这句诗流露出诗人与亲人共享佳节的温馨情感,也寓含了对未知命运的哲思。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,既描绘了中秋月夜的景象,又融入了深厚的人文情感,富有诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢